Ahora vas a leer unos fragmentos de la novela “Pedro Páramo”. Describe перевод - Ahora vas a leer unos fragmentos de la novela “Pedro Páramo”. Describe испанский как сказать

Ahora vas a leer unos fragmentos de

Ahora vas a leer unos fragmentos de la novela “Pedro Páramo”. Describen
la muerte de los hijos de Pedro Páramo, hombre asqueroso y tirano. Son dos
muertes muy reales, pero contadas de una forma muy surrealista, propia de
la literatura mexicana. Puedes intentar comprender qué pasó exactamente en
cada uno de los fragmentos.
Lección 4 202
La muerte de Miguel Páramo
Juan Rulfo
Estaba ya acostada cuando oí regresar1 su caballo hacia la Media Luna. Me
extrañó, porque nunca volvía a esas horas. Siempre lo hacía en la madrugada.
Iba a hablar con su novia a un pueblo llamado Contla, algo lejos de aquí. Salía
temprano y tardaba en volver. Pero esa noche no volvió. Bueno, como te estaba
diciendo, esa noche sentí algo raro y fui a abrir la puerta. Pensé que eran
cosas mías. Pero era él, Miguel Páramo. No me extrañó verlo, porque hubo un
tiempo que se pasaba las noches en mi casa durmiendo conmigo. Hasta que
encontró a esa chica.
— ¿Qué pasó? — le dije a Miguel Páramo—. ¿Te dieron calabazas2?
— No. Ella me sigue queriendo —me dijo—. Lo que pasa es que no pude
encontrarla. Se me perdió el pueblo3. Había mucha niebla o humo o no sé qué;
fui más allá, según mis cálculos, y no encontré nada. Vengo a contártelo a ti,
porque tú me entiendes. Los demás de Comala dicen que estoy loco, pero no
lo estoy4.
— No, loco no, Miguel. Debes de estar muerto5. ¿Recuerdas que te dijeron que
ese caballo te iba a matar algún día? ¿Lo recuerdas, Miguel? Tal vez te pusiste
a hacer locuras, y eso es otra cosa.
— Sólo salté el muro de piedra que últimamente mandó poner mi padre. Hice
al caballo saltarlo y sé que lo salté, y después seguí corriendo. Pero, como te
dije, no había más que humo y humo y humo.
— Mañana tu padre va a gritar de dolor —le dije—. Y ahora vete y descansa
en paz6, Miguel.
Y cerré la ventana.
* * *
Pedro Páramo estaba allí, mirando a la gente que enterraba un cuerpo envuelto
en trapos viejos.
— ¿Quién es? —preguntó.
Fulgor Sedano se acercó a él y le dijo:
— Es Miguel, don Páramo.
— ¿Qué le hicieron? — gritó.
Esperaba oír: “lo mataron”, y ya estaba previniendo su furia, pero oyó las
palabras suaves de Fulgor Sedano que le decían:
— Nadie le hizo nada. Él solo encontró la muerte.
— Lo mató el caballo —se apresuró a decir uno.
Lo tendieron en su cama, le colocaron las manos sobre el pecho y taparon su
cara con un trapo negro. “Parece más grande de lo que era” dijo en secreto
Fulgor Sedano.
Pedro Páramo se quedó sin expresión ninguna, como ido. Sus pensamientos
seguían unos a otros sin conseguir juntarse. Al fi n dijo:
— Estoy empezando a pagar. Es mejor empezar temprano para terminar pronto.
No sintió dolor.
Segunda parte 203
Комментарий
1 oí regresar — я услышала, как возвращается
2 dar calabazas — дать от ворот поворот (происходит от старинного рит
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (испанский) 1: [копия]
Скопировано!
Ahora vas a leer unos fragmentos de la novela "Pedro Páramo". Describenla muerte de los hijos de Pedro Páramo, hombre asqueroso y tirano. Dos hijomuertes reales muy, pero ficcional de una forma muy surrealista propia, deLa literatura mexicana. Puedes vovere a intentar fullness qué pasó exactamente encada uno de los fragmentos.Lección 4 202La muerte de Miguel páramoJuan RulfoYa estaba cuando ele acostada regresar1 su caballo hacia la Media Luna. Meextrañó, porque nunca volvía a esas horas. Siempre lo hacía en la madrugada.IBA a hablar con su novia a un pueblo llamado Contla, algo lejos de aquí. SalíaTemprano y tardaba en volver. Pero esa noche no volvió. Bueno, estaba como tediciendo, esa noche sentí algo raro y fui a abrir la puerta. Pensé erancosas mías. Pero era él, Miguel páramo. No me extrañó, porque hubo un GRITANDOLETiempo se pasaba las noches en mi casa durmiendo conmigo. Hasta queencontró una chica de esa.— ¿Qué pasó? — le dije a Miguel páramo —. ¿¿Te calabazas2 dieron?— No. Ella me sigue queriendo me dijo. Lo pasa es que no pudeencontrarla. SE me perdió el pueblo3. Había mucha niebla o humo o no sé qué;Fui más allá, según mis Computadoras-Máquinas y no encontré nada. Vengo a contártelo a tiporque tú me entiendes. Los demás de Comala dicen estoy loco, pero noel estoy4 Lo.— No, no loco, Miguel. Debes de estar muerto5. Qué dijeron que te Recuerdas¿ESE caballo te iba a matar Letras algún día? ¿¿Lo recuerdas, Miguel? Tal vez te pusisteun hacer, y locuras eso es otra cosa.-Salteadas Sólo de el muro piedra últimamente de de padre mandó poner mi. HiceAl caballo saltarlo y sé que lo salteadas, y después seguí largometraje. Pero, como tedije, no había más humo y humo y humo.— Mañana tu padre va a gritar de dolor-le dije. Y ahora vete y coescritoen paz6, Miguel.Cerré y la ventana.* * *Pedro Páramo estaba allí, mirando a la gente enterraba un cuerpo envueltoen viejos trapos.-¿Quién es? -preguntó.Gama de fulgor Sedano se mínio a él y le dijo:-Es Miguel, don páramo.— ¿Qué le hicieron? — gritó.Esperaba oír: "lo mataron", y ya estaba previniendo su furia, pero las oyóPalabras de Sedano Fulgor gama suaves le decían:-Nadie le hizo nada. Él solo encontró la muerte.-Lo mató el caballo-se apresuró a decir uno.Lo tendieron en su cama, le colocaron las manos sobre el pecho sólo y su taparonCara con un trapo negro. "Parece más grande de lo era" dijo en secretoGama de fulgor Sedano.Pedro Páramo se quedó pecado ninguna, como ido de expresión. SUS pensamientosseguían unos a otros el pecado conseguir juntarse. Al fi n dijo:-Estoy empezando a pagar. ES temprano para empezar mejor terminar pronto.No sintió dolor.Segunda parte 203Comentario1 le luz-Paris — oí, devuelve2 dar calabazas, dar de la puerta rota (derivado de antiguos RIT
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (испанский) 2:[копия]
Скопировано!
Ahora Vas A UNOS leer Fragmentos de la novela "Pedro Páramo". Describen
la muerte de la de Los Hijos de Pedro Páramo, el hombre asqueroso y Tirano. Los dos de Son
Muertes reales muy, Pero contadas De Una forma muy surrealista, Propia de
la literatura mexicana. Intentar Comprender Qué PUEDES Pasó exactamente en
Cada Uno de los Fragmentos del.
Lección 4202
la La muerte de Miguel Páramo
de Juan Rulfo
ESTABA CUANDO ya acostada Oí la regresar1 su caballo Hacia la Luna son los medios. Me,
extraño, Porque Nunca volvia un AEE horas. La LO HACIA Siempre en la madrugada.
Iba un Hablar Con la SU NOVIA un pueblo de la ONU Llamado Contla, algo es Lejos de Aquí. Salia
Temprano en la tardaba y volver. Pero Esa Noche sin Volvió. Bueno, como te ESTABA
Diciendo, Esa Noche Sentí algo Raro es el y fui a abrir la puerta del la. Que Eran Pense
Cosas mías. Pero ÉL era, Miguel Páramo. Extraño Verlo mi No hay, Porque Hubo ONU
Tiempo Que se pasaba Las Noches en mi La casa durmiendo conmigo. Que Hasta
Encontro una chica ESA.
- ¿Qué pasó? - Le Dije un Páramo- Miguel. Dieron el Te calabazas2 ¿?
- No. Ella me Sigue queriendo -me dijo-. Que Pasa es el Lo Que No Pude del
encontrarla. Se me perdio el pueblo3. Niebla o mucha habia humo o el no se que;
fui Más allá, SEGÚN MIS Cálculos, sin la Encontré el y nada. Un contártelo a ti Vengo,
Porque Tú me entiendes. Demás de Comala de la locomotora Que Estoy Los Dicen, Pero el no
la estoy4 Mín.
- No, el no loco, de Miguel. Debes de estar ¿muerto5. Recuerdas que te Dijeron ¿Que
ESE caballo te la iba a matar Algún Día? ¿Lo recuerdas, Miguel? pusiste te Vez de Tal
un locuras HACER, el Eso Es Otra Cosa y.
- Sólo Salte de El Muro de piedra Que Poner mi El Ultimamente Mandó padre. Hice
al Caballo saltarlo la Y se que salte la LO, y despues el Seguí corriendo. Pero, como te
Dije, el no habia Más Que el humo y humo humo de la y.
- Mañana va tu padre una gritar de dolor -le dije-. El y Ahora vete la Y descansa
en paz6, de Miguel.
El Y CERRE La Ventana.
* * *
De Pedro Páramo Alli ESTABA, Mirando a la Gente Que un Cuerpo enterraba envuelto
en TRAPOS viejos.
- ¿Quién es? . -preguntó
Fulgor Sedano se Acerco a El le DIJO el directorio y:
- de Es de Miguel, don Páramo.
- ¿Qué le hicieron? . - Grito
Esperaba Oír: "Mataron la LO", y el ya ESTABA Previniendo la furia do, Pero Oyó las
Palabras de Fulgor Sedano Suaves Que le decian:
- Nadie le Hizo nada. Solo la muerte Encontró EL.
- La mató el caballo de Mín -se apresuró un Decir Uno.
La tendieron en la cama Mín Do, le colocaron Las Manos Sobre el Pecho de la taparon y el Do
Cara con trapo negro de la ONU. "Parece mas La Grande de la LO que se era" DIJO En Secreto
Fulgor Sedano.
De Pedro Páramo se quedo pecado Ninguna expresion, ido Como. Pensamientos Sus
seguían un UNOS Otros pecado juntarse CONSEGUIR. El fi n de Al DIJO:
- Estoy Empezando una Pagar. . De pronto Es Mejor párrafo Empezar Temprano Terminar
. No se sintio dolor
Segunda parte intermedia 203
Nota
1 Oí Regresar - oí de nuevo
2 calabazas Dar - para dar la vuelta puerta (que va desde el antiguo rit
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: