4. Даша пошла в столовую с особым чувством: теперь она стала настоящей рабочей. (Николаева) 5. Когда я проснулся, на дворе уже было темно. (Лермонтов) 6. Молодые люди спустились к Москве-реке и пошли вдоль ее берега. (Тургенев) 7. Я смотрел на него [Есенина]... он очень изменился, похудел... (Шнейдер) 8. Я не успел заснуть, кгк от дверей снова донесся голос вахтерши. (Тендряков) 9. Они прошли десяток метров, как вдруг Эмануил остановился. (Котов) 10. Мы вышли из сакли... Погода прояснилась. (Лермонтов) 11. Она между тем кончила письмо и запечатала его. (Чехов) 12. Когда поручик Вулич подошел к столу, то все замолчали. (Лермонтов) 13....едва я вошел в ее комнату, как кто-то прибежал с сообщением о том, что приехал Есенин. (Шнейдер) 14. Стемнело, когда они вышли из землянки. (Чаковский) 15. Настало утро; оба они поднялись. (Тургенев) 16. Утром, едва я перешагнул порог школы, как почувствовал: что-то изменилось. (Тендряков) 17. Я сел за стол, положил перед собой рукопись, закурил... (Тендряков) 18. Я стоял, пока машина не свернула за угол. (Тендряков) 19. Берсенев еще никогда не говорил с нею, как в тот вечер. (Тургенев) 20. После ужина, когда гости уехали, он пошел к себе. (Ч-ехов) 21. Варвара Павловна пошла ей навстречу, как только увидала ее. (Тургенев) 22. Уже было поздно и темно, когда я снова отворил окно. (Лермонтов) 23. Уже совсем стемнело... когда Берсенев... подошел к двери своего приятеля. (Тургенев) 24. Аркадий подождал, пока Федот... запряг лошадей. (Тургенев) 25. Марианна еще не появилась, как Соломин уже вошел в комнату Нежданова. (Тургенев) 26. Едва лишь закрылась за ним дверь, как аудитория зашумела. (Тендряков) 27. Елена Емельяновна долго еще сидела в классе, после того как ушел самый плохой и самый любимый ученик Маврикий Толлин. (Пермяк)
^
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
4. Dasha went into the dining room with the special feeling: now it is working. (Nikolaev) 5. when I woke up, the yard was already dark. (Lermontov) 6. young people went down to the Moscow river and walked along its banks. (Turgenev) 7. I was looking at him [Yesenin]... It has changed a great deal, lost to ... (Schneider) 8. I did not have time to go to sleep, the State of the doors again heard a voice vahterši. (Tendrâkov) 9. they have passed a dozen metres, as Emanuel suddenly stopped. (Kotov) 10. We went from sakli... The weather cleared up. (Lermontov) 11. She had finished the letter and seal it. (Czechs) 12. When Lieutenant Vulić, came to the table, all fell silent. (Lermontov) 13. ... and I barely entered her room like someone come up with a message that came Yesenin. (Schneider) 14. After dark, when they came out of the dugout. (Chakovskiy) 15. It is morning; They both climbed. (Turgenev) 16. In the morning, barely crossed the threshold of the school, I felt that something has changed. (Tendrâkov) 17. I sat down at the table, put the manuscript, lit up. ... (Tendrâkov) 18. I stood there until the machine has not turned the corner. (Tendrâkov) 19. Bersenev has never spoken to her, as in the evening. (Turgenev) 20. After dinner, when the guests left, he went to his. (H-ehov) 21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw the red. (Turgenev) 22. It was already too late and dark when I opened the window. (Lermontov) 23. Already quite dark. ... When Bersenev... his friend came to the door. (Turgenev) 24. Arkadij waited until Fedot... harnessed horses. (Turgenev) 25. Marianne has not yet appeared as Solomin has already entered the room Nezhdanova. (Turgenev) 26. Barely closed the door behind him, as the audience zashumela. (Tendrâkov) 27. Elena Emelyanovna a long time sitting in class, after the left's worst and most beloved disciple Mauritius Tollin. (Permyak)^
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
4. Dasha went to the dining room with a special feeling: now it has become a real labor. (Nikolayev) 5. When I woke up in the yard was already dark. (Lermontov) 6. Young people went down to the Moscow River and walked along its banks. (Turgenev) 7. I looked at him [Esenina] ... he has changed a lot, lost ... (Schneider) 8. I did not have time to sleep, the SCC from the door came the voice again vahtershi. (Tendriakov) 9. They passed a dozen meters, when Emanuel stopped. (Cats) 10. We left the hut ... The weather cleared up. (Lermontov) 11. She meanwhile had finished the letter and sealed it. (Chekhov) 12. When Lieutenant Vulic went to the table, then all fell silent. (Lermontov) 13 .... as soon as I entered her room, someone came running with the message that came Yesenin. (Schneider) 14. It was dark when they came out of the dugout. (Chakovsky) 15. It is morning; they both rose. (Turgenev) 16. In the morning, as soon as I crossed the threshold of the school, he felt that something had changed. (Tendriakov) 17. I sat at the table, put the manuscript in front of him, lit ... (Tendriakov) 18. I stood there until the car turned the corner. (Tendriakov) 19. Bersenev had never spoken to her like that night. (Turgenev) 20. After dinner, when the guests had left, he went to his room. (B-Jehovih) 21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw it. (Turgenev) 22. It was already late and dark when I opened the window again. (Lermontov) 23. It was quite dark when Bersenev ... ... went to the door of his friend. (Turgenev) 24. Arkady waited till Fedot ... harnessed horses. (Turgenev) 25. Marianne has not yet appeared as Solomin already entered the room Nezhdanov. (Turgenev) 26. No sooner had the door closed behind him, the audience rustled. (Tendriakov) 27. Elena Emelyanovna a long time sitting in class, after left the worst and most beloved disciple Mauritius Tollin. (Permyak)
^
переводится, пожалуйста, подождите..