Пока мы шли со станции, он успел мне рассказать обо всем, что произошло со времени моего отъезда. 15. Мы дружим, с тех пор как работаем вместе. 16. Сергей приехал? — Да, он здесь уже два дня. Он приехал еще в пятницу. 17. Я решил, что пока живу на даче, буду каждый день совершать долгие прогулки. 18. Обед уже был готов; все давно проголодались, но двоих гостей еще не было. 19. Певец окончил свое выступление, в зале гасли огни, а публика все еще не расходилась. 20. Уже прошло пять лет, как мы работаем над этой проблемой. 21. Когда я пришел, он уже вернулся и сидел у камина, перелистывая журнал. 22. Меня просили передать вам, что вас известят, как только ваша просьба будет рассмотрена. 23. Мы еще не отошли от леса, когда нас догнал наш старый знакомый . 24. 14 июля 1789 года парижане штурмом взяли Бастилию — крепость, в которой в течение многих веков короли держали неугодных им людей. 25. К 1867 году — году парламентской реформы — английский рабочий класс уже в течение 30 лет боролся за право голосовать. 26. Суриков писал свою картину «Степан Разин» с 1901 по 1907 год.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
While we were walking from the station, he had me Te show about everything that has happened since my departure. 15. We are friends since working together. 16. Sergei arrived? Yes, he's here for two days. He came back in Friday. 17. I have decided that as long as I live in the country, will take long walks every day. 18. Lunch was ready; all progolo were given, but the two have not yet been made. 19. The singer graduated from my remarks in the Auditorium lights were extinguished, and the public has still not learned rashodi. 20. It has been five years since we are working on the problem. 21. When I arrived, he had already returned and sat by the fireplace, leafing through a magazine. 22. I have been asked to convey to you that you will be notified once your request is reviewed. 23. We have not retreated from the forest when we caught up with our old friend. 24. July 14 1789 year Parisians stormed Basti Leah — Castle, where for centuries the Kings hold people's disfavor der. 25. the year 1867, Parliament skoy is an English working class reform already for 30 years fought for the right to vote. 26. Surikov wrote his painting "Stepan Razin" from 1901 to 1907 year.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
As we walked from the station, he had to tell me everything that happened from the time of my departure. 15. We are friends, since working together. 16. Sergey has arrived? - Yes, he's been here for two days. He arrived on Friday. 17. I decided that while I live in the country, will one day take long walks. 18. The dinner was ready; all have been hungry, but two guests did not exist. 19. The singer finished his speech, the hall lights went out, and the audience still did not disperse. 20. It has been five years since we worked on this problem. 21. When I arrived, he had already returned and was sitting by the fire, leafing through a magazine. 22. I have been asked to tell you that you will be notified as soon as your request will be considered. 23. We have not yet departed from the forest when we caught up with our old friend. 24. July 14, 1789 Parisians stormed the Bastille - a fortress, which for centuries kings held disagreeable people. 25. By 1867 - the year of parliamentary reform - the British working class for the past 30 years fighting for the right to vote. 26. Surikov wrote his painting "Stepan Razin" from 1901 to 1907.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
as we walked to the station, he made me рассказать everything that has happened since my departure. 15. we"ve been friends since we were working together. 16. sergey came? - yeah, he"s been here for two days. he arrived there on friday. 17. i think as long as i live in the country, will every day to long walks. 18. dinner was ready; it has long проголодались, but two people have never been to. 19. the singer graduated from my statement in the conference гасли lights, and they still don"t расходилась. 20. it has been five years, as we work on this проблемой. 21. when i came in, he came and sat by the fire reading a magazine. 22. i wanted to tell you that you"ll be notified once your request will be considered. 23. we are still reeling from the woods, when we caught up with our old friend. 24. on july 14, 1789 in бастилию stormed the fortress, which for many centuries, the kings держали unfortunate people. 25. in 1867, the парламентской reform of english working class for over 30 years, fought for the right to vote. 26. суриков wrote his painting "stepan разин» in 1901 and 1907.
переводится, пожалуйста, подождите..