1. Мне пойти и узнать, сделал ли он работу? Он должен был закончить ее вчера.
2. Тебе долго пришлось дожидаться его?
3. Зря ты пришел. Собрание отменили.
4. Он должен был все закончить вчера, но его неожиданно вызвали в Лондон.
5. Ты должен был бы сказать нам об этом, а то теперь мы не знаем, что нам делать.
6. Все устроилось. Теперь мне не надо ехать в Лондон.
7. Он, должно быть, не сумел передать им нашу записку, и они, возможно, ждут нас.
8. «Неужели он забыл заказать нам номера в гостинице?» - «Он, наверное, заказал их на
ваше имя».
9. Не может быть, чтобы она сделала такую глупость.
10. Мне можно идти?
11. Вы могли бы сделать это для меня?
12. «Он должен был приехать пятичасовым поездом. Неужели он опоздал на него»? –
«Откуда мне знать?»
13. Он, наверное, не сказал им об этом, и они, возможно, не придут.
14. Ты должен был нам сказать, что не сможешь выступать за команду сегодня.
15. Зачем тебе откладывать на завтра то, что ты можешь (мог бы) сделать сегодня?
16. Я должна с ним увидеться во вторник вечером.
17. Он мог бы хоть что-нибудь сказать, чтобы поддержать меня.
18. Она никак не хотела объяснить, в чем дело.
19. К сожалению, мне не пришлось поговорить с отцом. Я не застал его дома. Мне
следовало бы приехать рано утром.
20. Ты мог бы сказать, что опоздаешь.
21. Она, должно быть, не поняла, по какой дороге ей идти, и, возможно, заблудилась.
22. Тебе ведь пришлось остаться там до конца?
23. Ты вся промокла. Зря ты не попросила кого-нибудь подвезти тебя.
24. Мне, возможно, придется поехать туда на такси. Так, наверное, будет быстрее.
25. «Я везде искал его вчера. Я хотел, чтобы он тоже выступил на собрании». – «Ты зря
беспокоишься. Он мог бы все испортить».
26. Вчера мне пришлось проверить тетради своих студентов, так как мне пришлось
заменять другого преподавателя.
27. Мне незачем говорить вам, почему это надо сделать сразу.
28. Ты напрасно ходил за ключом. Дверь была открыта.
29. Вчера вечером я видел его жену. Ее можно было принять за француженку.
30. Как ты думаешь, почему он так смутился?
31. Тебе следует захватить плащ. Может пойти дождь.
32. Земля сырая. Здесь, должно быть, только что шел дождь.
33. Вам незачем было приходить. Мы могли бы кончить это без вас.
34. Вечером она должна была пойти на вечеринку. Поэтому после завтрака ей пришлось
вымыть голову.
35. Странно, что он ушел, не сказал нам, куда он пошел.
36. Я не вижу, почему бы вам не быть друзьями.
37. От осторожно. Вы чуть не упали.
38. Тебе не надо было звонить ей так поздно.
39. Это – несуществующий пункт. Его можно было и не включать в отчет.
40. Он сказал, что должен спешить, и ушел, не дождавшись ее ответа.
41. Завтра не нужно приходить. Я буду занят.
42. Отец говорит, что я должен остаться с ним еще немного.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. I go and learn whether he work? He had to finish it today.2. long you had to wait for it?3. In vain you come. The meeting was cancelled.4. He was supposed to finish yesterday, but his unexpectedly summoned to London.5. you should tell us about it, and now we don't know what we do.6. all arranged. Now I don't have to go to London.7. He must have failed to convey to them our note, and they might be waiting for us.8. "has he forgotten to book us a hotel room?" he probably ordered them toyour name. "9. There can be no so she did such stupidity.10. Can I go?11. Could you do this to me?12. "he had refused to come by train. Has he missed on him? –"How would I know?"13. He probably did not tell them about it and they may not come.14. you should tell us that you can't speak for the team today.15. Why do you put off until tomorrow what you can (could) do today?16. I should meet with him in Tuesday evening.17. He could say anything to support me.18. She did not want to explain what happened.19. Unfortunately, I didn't have to talk to my father. I have not found him at home. Meshould arrive early in the morning.20. you could say pass.21. It should be understood by any road she go, and possibly lost.22. because you had to stay there till the end?23. you are all wet. In vain you are not asked for someone to drive you.24. I may have to go there by taxi. So, probably, will be faster.25. "I looked for it everywhere today. I wanted him to also spoke at the meeting. -"You wonderworried. It could ruin everything.26. Today I had to check their students ' notebooks, because I had toreplace another teacher.27. I need not tell you why this must be done immediately.28. you walked away in vain. The door was open.29. Last night I saw his wife. It could be mistaken for a Frenchwoman.30. How do you think, why is he so troubled?31. you should grab a cloak. Can go to rain.32. land crude. Here it should be, only that it rained.33. you don't was come. We could finish it without you.34. In the evening, she had to go to the party. So after breakfast she had towash your head.35. It is strange that he was gone, did not tell us where he went.36. I don't see why you wouldn't be friends.37. By carefully. You just did not fall.38. you do not need to call it so late.39. This is a nonexistent point. It can be and not to include in the report.40. He said that I should hurry and left without waiting for her answer.41. you do not need to come Tomorrow. I'll be busy.42. the father said that I should stay with him a little more.
переводится, пожалуйста, подождите..