Таблетки, которые Луиза дала шантажисту, были из зеленого флакона, который стоял в шкафчике Адольфа.
Действие таблеток было настолько сильным, что Адольфо ходил сонным все следующее утро и поэтому он перестал их принимать.
Потом Адольфо вспомнил, что он принял только флакон этого лекарства и больше его не покупал.
Это означало, что все таблетки снотворного принял сам Адольфо, и флакон должен был быть пустым.
Но Луиза настаивала на том, что во флаконе было 6 или 7 таблеток, и они были белого цвета.
Услышав это, Адольфо рассмеялся, что разозлило Луизу, которая не могла понять его реакции.
Тогда Адольфо объяснил, что яд, который использовала Луиза для совершения своего ужасающего преступления, был безобидным аспирином.
Однажды тюбик с аспирином разбился, и Адольфо собрал таблетки и положил их в первый пустой флакон, который нашел.
И оказалось, что вместо того, чтобы убить шантажиста, Луиза оказала ему услугу, дав ему аспирин.
Адольфо также сказал, что Луиза не виновата в аварии, и это могло произойти с любым автомобилистом. В этот момент позвонили из полиции.
Результаты (
испанский) 1:
[копия]Скопировано!
Píldoras que Louise dio šantažistu, eran de una verde botella, que estaba en el armario de Adolf.Efecto de la píldora era tan fuerte que Adolfo caminaba tranquilo toda la mañana y así dejó de tomarlas.Entonces Adolfo recordó que tomó sólo una botella de este medicamento y ya no compraban.Esto significó que las píldoras de píldoras llevaron a Adolfo, y la botella debía para estar vacío. Pero Louise insistió que el frasco era 6 o 7 pastillas, y que eran blancos. Al escuchar esto, Adolfo rió encolerizado que Louise no puede entender su reacción.Adolfo explicó entonces que el veneno que utiliza a Louise para cometer sus atroces crímenes era inofensiva aspirina. Una vez que el tubo con aspirina se estrelló y Adolfo recogidos tabletas y ponerlos en la primera botella vacía, que encontró. Y resultó que en lugar de matar a Louise Aeropuerto Minsk proporcionó el servicio, darle aspirina. Adolfo también dice que Louise no tiene la culpa en el accidente, y podría pasar a cualquier conductor. En este punto, recibió una llamada telefónica de la policía.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
испанский) 3:
[копия]Скопировано!
Luis A. Uso de pastillas. ж и с с на с que, de verde botella, de pie en el armario de Adolf.
la película de acción es tan fuerte,Adolfo la mañana siguiente nada atrapado y Adolfo, por consiguiente él a dejar de tomar.
y luego de que le tomó una botella y más no comprarle el medicamento.
, esto significa queTodos los medicamentos para dormir por el propio Adolfo y una botella debe estar vacía.
pero Luisa insistió en el vial de 6 o 7 hojas, y su color es blanco.
oír esto, Adolf sonrió,Louise dijo enojado, Adolfo que no entiende su reacción.
luego explica, veneno, Louise cometer un horrible crimen el uso de aspirina, es inofensivo.
Un día, pastillas de aspirina y Adolfo un tubo de recogida se estrelló y ponerlos en la Primera botella vacía, quién la ha descubierto.
y los hechos han demostrado que, en vez de matar a él, como un chantajista, Louise le proporciona el servicio, una aspirina.
Louise Adolfo también dijo que no fue un accidente, esto puede ocurrir en cualquier caso, la postura del с m fe и: и с с y M.En este momento, la policía recibió la llamada.
переводится, пожалуйста, подождите..