Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
3. Карьерная лестница <br>получение работы <br>когда Павел окончил школу он подал заявление (=написал официальный запрос на) работу в бухгалтерии местной инженерной компании. Они дали ему работу стажера (=очень молодой человек в компании). Он не очень много зарабатывал, но они дали ему много обучения (=организованная помощь и советы с изучением работы), и отправили его на учебные курсы. <br>Примечание: обучение-это несчетное существительное, поэтому вы не можете сказать "обучение". Вы можете говорить только об обучении (в целом) или учебном курсе (если вы хотите обратиться только к одному). Здесь вы. может использовать глаголы делать или идти дальше: я сделал / пошел на несколько учебных курсов в прошлом году. <br>Двигаемся вверх <br>Пол много работал в компании, и его перспективы (= будущие возможности в работе) выглядели хорошо. После первого года он получил хорошую прибавку к зарплате (=больше денег), а через два года его повысили (=дали более высокую должность с большим количеством денег и ответственности). Через шесть лет он был начальником (= ответственным за / начальником) бухгалтерии с пятью другими сотрудниками (= работниками в компании) под его началом (= под его ответственностью/полномочиями). <br>Уход из компании <br>Однако к тому времени, когда Полу исполнилось 30 лет, он решил, что ему нужен новый вызов (= новая захватывающая ситуация). Он стремился работать за границей, поэтому он ушел из своей компании (= официально сказал компании, что он оставляет свою работу; вы также можете сказать: "он ушел из компании") и начал искать новую работу в более крупной компании. Через пару месяцев ему удалось устроиться на работу в международную компанию, которая занималась (= инициировала) большим количеством зарубежных поездок. Он был очень взволнован новой работой и поначалу действительно наслаждался путешествием, но ... .. <br>Трудные времена <br>Примерно через полгода Поль начал испытывать отвращение к постоянному переезду, а через год возненавидел его; он ненавидел жить в отелях и никогда по-настоящему не заводил друзей в новой компании. К сожалению, его работа также не была удовлетворительной, и в конце концов его уволили (4 раза, чтобы покинуть компанию / уволили / дали мешок) .год спустя. - После этого Поль обнаружил, что все гораздо сложнее. Он был безработным (=без работы / без работы) в течение более года. Ему пришлось продать свою машину и переехать из нового дома. Дела шли плохо, и в конце концов полю пришлось это сделать .соглашайтесь на работу неполный рабочий день (=работа только часть дня или часть недели) на фруктово-овощном киоске на рынке. <br>Более счастливые времена<br>, к его удивлению, Поль любил рынок. У него появилось много друзей, которым нравилось заниматься на свежем воздухе. Через два года он взял на себя (= взял под свой контроль) стойло. Через два года он открыл второй киоск, а через десять лет у него было уже пятнадцать киосков. В прошлом году Пол ушел на пенсию (=полностью прекратил работать) в возрасте 5'5, очень богатый человек.
переводится, пожалуйста, подождите..