После распада Югославии было провозглашено новое независимое государст перевод - После распада Югославии было провозглашено новое независимое государст румынский как сказать

После распада Югославии было провоз

После распада Югославии было провозглашено новое независимое государство Македония, где переплетаются интересы албанцев, болгар, сербов и греков. Македония не только новое государство, но и одноименная историческая область в Греции, поэтому Афины выступают против использования этого названия государством Македония. Не случайно во многих официальных международных документах пишут «Бывшая Югославская республика Македония».
В Юго-Восточной Европе вскрылись старые политические, этнические и экономические «швы». После утраты советского геополитического влияния на Балканах, сюда перебросились этнонациональные и этноконфессиональные конфликты с Ближнего Востока. После распада Советского Союза через Бессарабию прошли государственные границы Украины и Молдовы. Игнорирование исторических социокультурных рубежей в Молдавии сторонниками объединения с этнически близкой Румынией привели к расколу страны и провозглашению непризнанной Приднестровской республики. Становление молдавской государственности осложняется внутренними этнонациональными рубежами славянского, тюркского и романского народов, где молдаване тяготеют к румынам, тюрки-гагаузы — к светской Турции, а русские и украинцы— к восточнославянскому миру.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (румынский) 1: [копия]
Скопировано!
După destrămarea Iugoslaviei, a fost proclamat un nou independenta statului din Macedonia, unde interesele împletesc albanezi, bulgari, sârbi şi greci. Macedonia este nu numai noului stat, dar, de asemenea, o regiune istorică cu acelaşi nume în Grecia, Atena s-au opus utilizarea numele Macedoniei statului. Nu întâmplător în multe instrumentele internaţionale oficiale pentru a scrie "fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei".В Юго-Восточной Европе вскрылись старые политические, этнические и экономические «швы». После утраты советского геополитического влияния на Балканах, сюда перебросились этнонациональные и этноконфессиональные конфликты с Ближнего Востока. После распада Советского Союза через Бессарабию прошли государственные границы Украины и Молдовы. Игнорирование исторических социокультурных рубежей в Молдавии сторонниками объединения с этнически близкой Румынией привели к расколу страны и провозглашению непризнанной Приднестровской республики. Становление молдавской государственности осложняется внутренними этнонациональными рубежами славянского, тюркского и романского народов, где молдаване тяготеют к румынам, тюрки-гагаузы — к светской Турции, а русские и украинцы— к восточнославянскому миру.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (румынский) 2:[копия]
Скопировано!
După destrămarea Iugoslaviei a fost proclamat noul stat independent a Macedoniei, în cazul în care interesele împletesc ale albanezilor, bulgarii, sârbii și grecii. Macedonia nu este doar o stare nouă, dar, de asemenea o regiune istorică cu același nume, în Grecia, Atena, prin urmare, se opune utilizării numelui Macedonia de către stat. Nu întâmplător, în multe documente internaționale oficiale scris "Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei."
În Europa de Sud-Est s-au deschis vechi politice, etnice și economice "cusături". După pierderea influenței geopolitice sovietice în Balcani, aici am schimbat conflictele etno-naționale și etno-confesională din Orientul Mijlociu. După prăbușirea Uniunii Sovietice, Basarabia a trecut prin frontiera de stat a Ucrainei și Moldovei. Ignorarea frontierele socio-culturale istorice din Moldova suporterii unirii cu aproape etnic România a dus la o ruptură a țării și proclamarea republicii transnistrene nerecunoscute. Formarea statalității moldovenești etno-națională frontierele interne complicate slavă, turcice și latini, în cazul în care moldovenii au tendința de a românilor, turci găgăuzi - secular al Turciei, și rusă și ukraintsy- lumii est.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (румынский) 3:[копия]
Скопировано!
după destrămarea iugoslaviei a fost declarat nou stat independent de macedonia, de unde interesul de albanezi, bulgarii, sârbii şi greci.macedonia nu este doar un nou statdar (cu acelaşi titlu istorice din regiune în grecia, atena s - a opus utilizării acestui titlu de stat din macedonia.nu din întâmplare în mai multe documente internaţionale oficiale scris "fosta republică iugoslavă a macedoniei" în europa de sud - est, versetele din vechea politică, etnică şi economice "швы».
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: