Отец сообщил мне, что написал вам письмо с просьбой принять меня на работу в вашу компанию. 2. Мои знания в этой области невелики, но я очень стремлюсь изучить все, что я смогу. 3. Кроме английского, я говорю и пишу по-шведски, сейчас я изучаю итальянский. 4. Хочу заверит вас, что я приложу все усилия для успешной работы. 5. Если бы вы могли предложить все усилия для успешной работы. 6. Мы подтверждаем получение вашего письма от 15 октября с просьбой о предоставлении вам работы в нашей фирме. 7. Директор компании хотел бы лично поговорит с вами. 8. Вы приглашаетесь на это время вам не подходит, просьба сообщить об этом по телефону 111. 10. Как мы договорились, вы можете начинать работу с понедельника 19 октября. 11. Этим письмом я хочу подтвердить, что я целиком согласен на ваше предложение о работе. 12. Благодарю за предоставленную мне возможность. 13. Заверяю вас, что я постараюсь оправдать ваше доверие.
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
My father told me that he wrote you a letter asking me to take a job in your company. 2. My knowledge in this area is small, but I'm very eager to learn all that I can. 3. In addition to English, I speak and write Swedish, now I am studying Italian. 4. I want to assure you that I will do my best for the successful work. 5. If you could offer all efforts for successful work. 6. We acknowledge receipt of your letter of October 15, with a request for you to work in our company. 7. The Director of the company would like to personally speak with you. 8. You are invited at this time does not suit you, please contact the telephone 111. 10. As we have agreed, you can start work from Monday 19 October. 11. With this letter I want to confirm that I fully agree to your offer of employment. 12. Thank you for giving me this opportunity. 13. I assure you that I will try to justify your trust.
переводится, пожалуйста, подождите..
