11.3. Расторжение Договора. Любая из сторон Договора вправе расторгнут перевод - 11.3. Расторжение Договора. Любая из сторон Договора вправе расторгнут английский как сказать

11.3. Расторжение Договора. Любая и

11.3. Расторжение Договора. Любая из сторон Договора вправе расторгнуть настоящий Договор, предъявив соответствующее уведомление другой стороне за 30 (тридцать) дней до предполагаемого расторжения. Любая из сторон Договора вправе расторгнуть настоящий Договор по причине несоблюдения его условий, предъявив соответствующее уведомление другой стороне за 14 (четырнадцать) дней до предполагаемого расторжения, если только данный пробел не устраняется виновной стороной в течение 3 (трех) дней с момента получения такого уведомления.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
11.3. termination of the agreement. Any of the parties to the contract shall have the right to terminate this agreement upon notice to the other party for 30 (thirty) days before termination. Any of the parties to the contract shall have the right to terminate this agreement by reason of non-compliance with its conditions, with appropriate notice to the other party for 14 (fourteen) days prior to the intended termination, unless this gap persists the guilty party within 3 (three) days from the date of receipt of such notification.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
11.3. Termination of the Agreement. Either party to the Agreement may terminate this Agreement by presenting appropriate notice to the other party thirty (30) days prior to termination. Either party to the Agreement may terminate this Agreement by reason of non-compliance with its terms, provide a proper notice to the other side of the fourteen (14) days prior to termination, unless this gap persists guilty party within three (3) days of receipt of such notice.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
11.3 . Termination of the Agreement. Any one of the parties to the contract will be entitled to terminate the present contract, producing the appropriate notice to the other party thirty (30) days prior to the proposed termination.Any of the parties to the contract will be entitled to terminate this Agreement because of non-compliance with its conditions, producing the appropriate notification to the other side of the 14 (fourteen) days prior to the proposed termination,If only this gap persists guilty party within 3 (three) days from the date of receipt of such notification.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: