Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Жизнь в Лондоне после длительного пребывания на небольшом острове стала для нее настоящим культурным шоком. 2. Большинство иммигрантов включили бы язык в список возможных препятствий для культурной адаптации в новой стране. 3. Проходили недели, и я полностью адаптировался к жизни в Китае, во многом благодаря экскурсионным поездкам с моими новыми друзьями. 4. Большинство из нас считает, что
культурный шок - это что-то вроде экзотической болезни, которой можно заболеть, находясь далеко от дома. Однако мы проходим через это состояние каждый раз, когда в нашей жизни случаются те или иные изменения. 5. Адаптируй свою национальную кухню к доступным продуктам новой страны. 6. Переговоры – это деловое взаимное общение с целью достижения совместного решения. 7. Для того, чтобы научиться справляться с беспокойством и смущением, необходимо сделать перерыв и разобраться в их причинах. 8. Дипломат - человек, открытый всему новому. 9. Перед тем, как пройти процесс регистрации, необходимо ознакомиться с нашими правилами. 10. Новая страна и местные жители могут очаровать вас. 11. Слияние одного народа (или его части) с другим путем усвоения языка, обычаев и утраты своего языка, культуры и национального самосознания характерно для настоящего времени. 12. Он был заинтересован в переговорах, в которые были вовлечены представители различных культур. 13. Стоит помнить, что австралийское произношение отличается от произношения британцев. И поэтому к речи австралийских друзей придется привыкать. 14. Если ваше поведение не соответствует установленным законам этой страны, вас могут оштрафовать или арестовать. 15. Местные жители часто ругают свое правительство, которое не хочет помогать мигрантам из других стран. 16. Недавнее исследование показало, что самый высокий темп жизни в Японии и странах Западной Европы, а самый медленный – в экономически неразвитых странах
переводится, пожалуйста, подождите..
