Как много тех, с кем можно лечь в постель,
Как мало тех, с кем хочется проснуться,
И утром расставаясь улыбнуться,
И помахать рукой и улыбнуться,
И целый день волнуясь ждать вестей.
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить кофе утром, говорить и спорить,
С кем можно ездить отдыхать на море,
И как положено, и в радости и в горе,
Быть рядом, но при этом не любить.
Как мало тех, с кем хочется мечтать,
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке,
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полувзгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты, сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять.
Вот так и вьется эта канитель,
Легко встречаются, без боли расстаются,
Все почему? Все потому, что много тех,
С кем можно лечь в постель,
И мало тех, с кем хочется проснуться.
Мы мечемся, работа, быт, дела,
Кто хочет слышать, все же должен слушать,
А на бегу увидишь лишь тела,
Остановитесь, что бы видеть душу.
Мы выбираем сердцем, по уму,
Боимся на улыбку улыбнуться,
Но душу открываем лишь тому,
С которым и захочется проснуться.
Как много тех, с кем можно говорить,
Как мало тех, с кем трепетно молчанье,
Когда надежды тоненькая нить,
Меж нами, как простое пониманье.
Как много тех, с кем можно горевать,
Вопросами подогревать сомненья,
Как мало тех, с кем можно узнавать,
Себя, как своей жизни отраженье.
Как много тех, с кем лучше бы молчать,
Кому не проболтаться бы в печали,
Как мало тех, кому мы доверять
Могли бы то, что от себя скрывали.
С кем силы мы душевные найдем,
Кому душой и сердцем слепо верим,
Кого мы непременно позовем,
Когда беда откроет наши двери.
Как много их, с кем можно не мудря,
С кем мы печаль и радость пригубили,
Наверно только им благодаря,
Мы этот мир изменчивый любили.
Эдуард Асадов
Результаты (
румынский) 1:
[копия]Скопировано!
Cât de mulţi dintre cei cu care puteţi merge la culcare,Cât de puţin cei care doresc să te trezeştiŞi dimineaţa plecarea zâmbetŞi val mâna şi zâmbet,Şi toată ziua îngrijorătoare aşteptaţi pentru ştiri.Cât de mulţi dintre cei cu care puteţi doar trăiescBea cafeaua dimineata, vorbi şi argumenta,Cu care va puteti plimba restul pe mare,Şi cât de aşteptat, şi în bucurie şi în durere,Fi aproape, dar nu dragoste.Cât de puţin cei care doresc să viseze,Ai grija ca norii roiesc în cer,Scrie cuvântul iubire pe prima zapada,Şi cred că numai despre acest om,Şi fericire mai mult nu ştiu şi nu doresc pentru.Cum putini sunt cei care tăcea,Cine intelege perfect, cu o privire,Cine nu minte pentru a da an după an,Şi pentru care se poate ca recompensă Orice durere, orice penalizare pentru a lua.Şi aşa se duce acest tiradă,Uşor să răspundă, fără partea de durere,Toate de ce? Asta este pentru că o mulţime de cele Care pot merge la culcare,Şi câteva dintre cei cu care vreau să te trezeşti.Am mečemsâ, munca, de viaţă, de afaceri,Cine vrea să aud, încă mai au pentru a ascultaÎn timp ce pe termen va vedea doar corpulSejur, care ar vedea sufletul.Putem alege inima, mintea,Frică să zâmbească zâmbetDar sufletul deschis numaiCu asta şi vreau să te trezeşti.Cât de mulţi dintre cei cu care poti vorbiCât de puţin cei vibrant molčan′e,Când speranţa este firul subtireÎntre noi, ca un simplu frumoase momente.Cât de mulţi dintre cei cu care vă pot plânge,Întrebări pentru a încălzi îndoieli,Cât de puţini sunt cei cu care puteţi aflaEl însuşi ca reflectare lui de viaţă.Cât de mulţi dintre cei cu care este mai bine să rămână tăcutCine ar da de gol în tristeţe,Cât de puţin acele avem încrederePoate că au fost ascuns din tine.Cu cine vom găsi forţelor spiritualeInima şi sufletul care cred orbeşteCine ne va chema,Când a deschis uşile noastre.Cât de multe dintre ele cu care puteţi nu mudrea,Cu cine ne durerea şi bucurie, prigubiliMultumesc, probabil, doarAvem această lume de schimbătoare iubit.Eduard Asadov
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
румынский) 2:
[копия]Скопировано!
Cât de mulți dintre cei cu care poti sa te duci la culcare,
cât de puțin cei care vor sa se trezeasca,
și în despărțire zâmbet dimineață,
și ondulat și a zâmbit,
și toată ziua îngrijorătoare așteptați pentru știri.
Cât de mulți dintre cei cu care poți trăi doar,
beau cafea În dimineața, vorbind și argumentând,
care pot merge să se odihnească pe mare,
și cum era de așteptat, în bucurie și în tristețe,
să fie aproape, dar nu iubesc.
Cât de puțin cei care doresc să viseze, să
arate ca norii roiesc pe cer ,
scrie cuvinte de dragoste la prima zăpadă,
și cred că doar despre om,
și fericirea mai mult nu știe și nu doresc.
Cât de puțini dintre cei cu care poate fi tăcut,
care înțelege perfect, poluvzglyada,
care nu minte la an la an, pentru a da,
și pentru care va fi capabil, ca o recompensă,
orice durere, orice sancțiune pentru a lua.
Asa țese gimp,
ușor pentru a satisface, te desparți fără durere,
de ce? Acest lucru se datorează faptului că mulți dintre cei
care mă duc la culcare,
și câțiva dintre cei cu care vrei sa te trezesti.
Noi graba, munca, viața, de afaceri,
care vrea să audă, încă mai trebuie să asculte,
și pe termen veți vedea numai corpul,
Stai, în a vedea sufletul.
Am ales inima, mintea,
se tem să zâmbească să zâmbească,
dar sufletul deschis numai pentru cei
cu care vrei sa te trezesti.
Cât de mulți dintre cei cu care poți vorbi,
cât de puțin cei care îndrăgit tăcerea,
atunci când orice speranță este subțire fir
Între noi, ca o înțelegere simplă.
Câți dintre cei cu care vă puteți întristați,
întrebări de îndoială cald
cât de puțin cei cu care poti invata
sa cum reflecția lui de viață.
Cum multi dintre cei cu care ar fi mai bine să tacă,
care nu da de gol ar fi în necaz,
cât de puțin cei pe care avem încredere
ar putea ca de la el să se ascundă.
Cine ne obligă descoperire spirituală,
la inima si sufletul orbește cred,
pe care cu siguranță va invita,
atunci când necaz se va deschide ușile noastre.
Cât de mulți dintre ei, cu care nu se poate mai înțelept,
oricine am tristețe și bucurie SIP,
cred că este numai datorită
Ne-a placut aceasta lume în salturi.
Eduard Asadov
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
румынский) 3:
[копия]Скопировано!
câţi oameni poţi întinde în pat, "cât de puţin pe cei care doresc să te trezeşti dimineaţa de despărţire şi zâmbet
şi val şi să zâmbesc toată ziua îngrijorat aşteptând veşti. - câţi oameni pot trăi o viaţă simplă.bea cafea dimineaţa, vorbind şi certându - se, "care pot fi utilizate pentru a merge la mare, nu şi în mod corespunzător, la bine şi la rău, nu să fie aproape, dar nu e dragoste." cât de puţin pe cei care vor să "priveşte norii de urs în rai.scrie cuvinte de dragoste la prima zăpadă, "şi se gândesc doar la acest om," si fericire mai multe nu ştiu şi nu vreau să... - cât de puţini oameni pot fi tăcut, "care înţelege complet, cu полувзгляда: cine, an după an -"şi ce poţi face, ca o recompensă, nu orice durere, orice pedeapsă a. deci toate astea... nu apărea cu ușurință fără durere renunţa. de ce?pentru că o mulţime de oameni. mă pot duce la culcare, şi câteva din acelecine vrea să se trezească. suntem expuşi, slujba, viaţa, afaceri, "cine vrea să audă, încă mai trebuie să ascult," şi să văd doar corpul, "-", să văd sufletul. am ales inima, mintea, nu mi - e frică să zâmbeşti să zâmbească.dar sufletul deschis numai unul. asta şi vreau să te trezeşti. - câţi oameni pot spune, "cât de puţin pe cei care ţin pacea ta,
speranţă slabă când firul între noi ca un пониманье. câte.cine poate plânge,
la îndoială cât de mică, oricine poate învăţa, nu, ca viaţa lui отраженье "ca mulţi din cei care ar fi tăcere" care el însuşi în durere. cum oamenii mici.cine ne - ar crede. ce ascunzi. "ce forţă suntem suflete găsi. cine crede orbeşte sufletul şi inima sa, pe care îl vom numi
când ne deschidem uşile. - câţi, ceea ce nu este spus.cine suntem noi, tristeţe şi bucurie пригубили. poate numai pentru că ne place această lume:.: eduard asadov
переводится, пожалуйста, подождите..
