Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Дорогой, JosefОчень рад, что вы откликнулись. У меня дома вроде бы всё по старому. У жены та же проблема с ногами, ещё добавился диабет и гипертония.Я сейчас занят проектами в Белоруссии и Монголии. Уже начинаются тендеры по проектам Бухара - Самарканд, очистные сооружения канализации.С моим единственным сыном Садыхом вы уже знакомы по встрече в Баку. У меня тоже внук и внучка.Дорогой, Josef, я к вам с большой просьбой. Дело в том, что мой сын 15 лет проработал в Международном банке Азербайджана. из них 10 лет начальником отдела. Сейчас у него на работе ситуация сложилась так, что в этом банке поменялось всё руководство и идёт жёсткая тенденция к замещению старых работников среднего уровня.Поэтому посоветовавшись, мы решили, что ему надо искать работу и наилучшей сочли работать, как мы с вами в международных проектах. Это наилучшим образом будет влиять на повышение профессионального уровня, закрепление уже приобретённых знаний английского имеются и другие преимущества. которые преобладают над минусами.Поэтому дорогой, Josef, я очень прошу посодействовать моему сыну в этом вопросе. Было бы желательно, чтобы первоначально, по возможности, он проработал бы в ваших проектах, где бы вы всегда могли дать ему дельный совет и ввести в курс дела, как дебютанта.Высылаю его CV очень надеюсь. что с вашей помощью им заинтересуются ваши работодатели.Я не много знаком с Michael Koening, когда в 2013 году был на Рождестве в PWT, но не на столько близко. чтобы обращаться к нему на прямую. Может быть в существующих проектах у него есть нужда в финансистах. Если даже сейчас нет, то могу ли я надеется, что вы и он будете иметь моего сына ввиду для будущих проектовОт себя хочу добавить, что вы смело можете ходатайствовать за моего сына. Заверяю. что он хорошо воспитан, толковый, быстро всё схватывает и вас не подведёт. Спасибо за внимание.С уважением,
переводится, пожалуйста, подождите..