4. Взяв перо и бумагу, мальчик стал писать письмо отцу, уехавшему на Дальний Восток. 5. Услышав голос товарища, я вышел из комнаты, чтобы встретить его. 6. Увидев незнакомого человека, я извинился и вернулся в свою комнату. 7. Будьте осторожны, переходя улицу. 8. Приехав в Москву, мы прежде всего сдали веши на хранение (to leave something in the left luggage room). 9. Прожив много лет в Англии, он хорошо говорит по-английски. 10. Читая эту книгу, я встретил несколько интересных выражений (to come across). 11. Прочитав книгу, мальчик вернул ее в библиотеку. 12. Проведя лето в деревне, больной совершенно поправился (to be fully recovered). 13. Студенты, читающие английские книги в оригинале, легко овладевают языком. 14. Увидев своих друзей, пришедших проводить его, он подошел к ним.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
4. Taking a pen and paper, the boy began writing a letter to his father, uehavšemu to the far East. 5. After hearing the voice of a friend, I left the room to meet him. 6. Seeing a stranger, I apologized and returned to her room. 7. Be careful going outside. 8. After arriving in Moscow, we first passed the luggages at the store (to leave something in the left luggage room). 9. Having lived many years in England, he speaks good English. 10. Reading this book, I met several interesting expressions (to come across). 11. When you are finished with the book, the boy has returned it to the library. 12. After spending the summer in the village, the patient completely recovered (to be fully recovered). 13. Students reading English books in the original, easy to learn language. 14. After seeing their friends who hold him, he approached them.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
4. Taking a pen and paper, the boy began to write a letter to his father, went to the Far East. 5. When you hear the voice of a friend, I left the room to meet him. 6. Seeing a stranger, I excused myself and went back to his room. 7. Be careful crossing the street. 8. Arriving in Moscow, we first passed veshi deposited (to leave something in the left luggage room). 9. Having lived many years in England, he is fluent in English. 10. Reading this book, I have met some interesting expressions (to come across). 11. After reading the book, the boy returned it to the library. 12. After spending the summer in the village, the patient completely recovered (to be fully recovered). 13. Students read English books in the original, easy to master the language. 14. Seeing his friends who came to see him, he came up to them.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
4. taking a pen and paper, the boy began to write a letter to his father, уехавшему to the far east. 5. when the voice of a friend, i went out to meet him. 6. seeing the stranger, i apologized and went back to his room.7. be careful crossing the street. 8. arriving in moscow, first of all, we have things in the store (to leave something in the left luggage room). 9. having lived many years in england, he speaks good english. 10. by reading this book.i met a few interesting expressions (come across). 11. after reading the book, the boy returned it to the library. 12. having spent the summer in the village, the patient completely recovered (to be fully had). 13. studentsread english books in the original, easy to learn language. 14. when your friends come to him, he came up to them. "
переводится, пожалуйста, подождите..