Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Машина времени.Город отдыхал после жаркого дня, жадно вдыхая ночную прохладу. Здания подставляли свои массивные бетонные бока порывам ветра, и он уносил частицы тепла, накопленные ими за долгие двадцать четыре часа. За высокими заборами собаки протяжно выли на звезды, будто от страха, собравшиеся кучками на покатом куполе небосвода. Мерцание тысячи огней отражалось в безмятежном зеркале залива, огибающего небольшое поселение с восточной стороны.Тусклый свет фонарей падал на покрытые дорожной пылью тонкие линии рельс. В пятидесяти футах от железных путей Марк чего-то выжидал, притаившись за широкими листьями папоротника. Матери он сказал, что ночует у Дина и Криса – их родители уехали на выходные, поэтому беспокоится не о чем. Tiptoes compress high grass, bright hair mess up pine needles. Earth shaking under your feet, the water is covered with shallow rippling, to smell the smell of soot comes a huge furnace. Raging wind knocks out the faded candy wrappers, last year's leaves from underneath the rattling wheels. Hurricane sweeps over the Gulf. Boiler works burning coals, moving Pistons-knock the wheel, hurtling train-the world hurtling along with him. Smoke grey cloud rushes into the endless sky, leaving a long trail in the air. Город затих в ожидании чуда: мимо него проносится история – машина времени набирает свой ход. То, что еще вчера было где-то там, в прошлом: дышало вчерашним воздухом, ходило по вчерашней земле, теперь мчится навстречу неизвестности. В каждом купе четыре человека: кто-то везет с собой пряные специи из Индии, кто-то воспоминания о путешествиях в лесах южных стран, кто-то надежды на лучшее будущее. В каждом вагоне десятки таких людей. Весь поезд - тысяча огней – окон, и все они движутся на встречу далекому «завтра».Город спал в объятьях прохладной ночи, в ожидании нового дня. За высокими заборами собаки укрылись в своих будках, сверху на них смотрели звезды, будто чьей-то легкой рукой, разбросанные по всей поверхности покатого купола небосвода. Мерцание тысячи огней отражалось в безмятежном зеркале залива, огибающего небольшое поселение с восточной стороны. Яркий свет фонарей падал на еще разгоряченные тонкие линии рельс. В пятидесяти футах от железных путей Марк увидел чудо – настоящую машину времени. Мать уже дочитала последнюю страницу книги и теперь отдыхает, Дин и Крис давно заждались его на веранде – отсюда буквально десять минут, поэтому беспокоится не о чем.
переводится, пожалуйста, подождите..
