Результаты (
казахский) 1:
[копия]Скопировано!
Веб аудармашы, ол шын мәнінде дәлдігі реңктері немесе кез келген дәрежесі талап ештеңеге сүйенеді тиіс емес, бұл шикі аударма жұмыс жасайды. Кептеген компьютерлік аударма сияқты күлкілі болуы және жалпы фразеологизмдердің көп түсіну емес, сондықтан әріптік болып табылады. Сіз негізгі веб-бет мынаны айтады идеясын, бірақ әлдеқайда көп емес алуға болады. Әділ болу үшін, Глобалинк кемелділікті талап етпейді. терезесі компаниясы ғана «Аударма жобасы» және төменгі «TR anslations кейбір өрескел дақтары болуы мүмкін уәде етеді.»
Мен айтам! Мысалы, мен, француз баспасөз мақалалар кейбір ағылшын аудармасын тырысты. Канада Сыртқы істер ми Nister сілтеме, Канада біреудің бизнес министрі болып шықты «және ҚР Премьер-Министрі Кретьен деп аталатын болды» христиан Премьер-Министрі. Басқа жерде неміс Die Welt интернет тақырыбындағы шықты: «қырыққабат:. Немерелеріміздің болашағы жоғалтқан жоқ» Бұл қырыққабат қожалығы GE nerations арқылы төмен өтетін туралы мақала болуы мүмкін, бірақ кім айта алады?
переводится, пожалуйста, подождите..