1. — Вы ведь видели новый спектакль в нашем театре, да? Как он вам понравился?
— По-моему, это прекрасный спектакль. Собственно говоря, содержание было мне знакомо, но тем не менее (but ... just the same) мне понравился весь спектакль от начала до конца. Артисты подобраны прекрасно, ведущую роль исполняла Николаева.
— Правда? Я предпочитаю Петрову в этой роли.
2. — Вы видели последние картины этого художника? Они демонстрируются (показываются) в главном выставочном зале.
— Нет еще, я был очень занят последнее время. Но эту выставку все хвалят, и я хочу посмотреть ее.
— Выставку действительно стоит посмотреть. Н. считается прекрасным пейзажистом (a landscape painter). Но некоторые из его картин довольно необычны. Я советую вам посмотреть его биографию, прежде чем вы пойдете на выставку. Это поможет вам понять художника.
3. — Доброе утро, г-н Смит. Как вы провели время (развлекались) в воскресенье?
— Доброе утро, г-н Иванов. Вчера я чудесно провел вечер. Мне, наконец, удалось посмотреть «Лебединое озеоо» (“The Swan Lake”). Я в восторге от спектакля (Я на слаждался каждой минутой).
— Вы не хотели бы пойти в оперу или в кукольный театр (the Puppet Theatre)? Я могу посмотреть, что идет завтра.
— Нет, спасибо, я предпочитаю балет, особенно русский. Его хвалят во всем мире, еще (even) в Лондоне я с нетерпением ждал, когда смогу насладиться вашим балетом.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1.-you have seen the new performance in our theatre, Yes? How do you like it?— In my opinion, this is a wonderful spectacle. Indeed, the content was familiar to me, but nevertheless (but ... just the same) I liked the entire performance from beginning to end. The artists picked up beautifully, played a leading role.— Right? I prefer Petrova in this role.2. — have you seen the latest paintings by this artist? They demonstrate (shown) in the main exhibition hall.-Not yet, I have been very busy recently. But this exhibition all praise, and I want to see her.The exhibition is really worth a look. N. is considered an excellent landscaper (a landscape painter). But some of his paintings are quite unusual. I advise you to look at his biography, before you go to the exhibition. This will help you understand the artist.3.-good morning, Mr. Smith. How did you spend time (amused) in Sunday?-Good morning, Mr. Smith. Yesterday I miraculously spent the evening. I finally managed to see Swan ozeoo "(" The Swan Lake "). I am delighted with the performance (I'm on slaždalsâ every minute).— You wouldn't want to go to the Opera or puppet theatre (Puppet Theatre)? I can see what is coming tomorrow.-No thanks, I prefer Ballet, especially Russian. It is praised worldwide, yet (even) in London I was looking forward to when I will be able to enjoy your Ballet.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
1 - You've seen the new show in our theater, right? How do you like it?
- I think it is a great spectacle. Strictly speaking, the content was familiar to me, but nevertheless (but ... just the same) I liked the whole performance from start to finish. Artists are chosen well, the lead role performed Nikolaev.
- Really? I prefer to Petrov in the role.
2. - Have you seen the latest pictures of the artist? They demonstrated (shown) in the main exhibition hall.
- Not yet, I have been very busy lately. But this exhibition all the praise, and I want to see it.
- The exhibition is really worth seeing. AN is considered an excellent landscape painter (a landscape painter). But some of his paintings is quite unusual. I advise you to look at his biography, before you go to the exhibition. This will help you to understand the artist.
3. - Good morning, Mr. Smith. How did you spend the time (good time) on Sunday?
- Good morning, Mr. Ivanov. Yesterday I spent a wonderful evening. I finally managed to see "Swan OSEO-» ( "The Swan Lake") . I am delighted with the performance (I have you to enjoy every minute).
- You would not want to go to the opera or puppet theater (the Puppet Theatre)? I can see what is coming tomorrow.
- No thanks, I prefer ballet, especially Russian. His praise in the world, still (even) in London, I was looking forward to when I can enjoy your ballet.
переводится, пожалуйста, подождите..