Я полагаю,что фильмы не обязательно должны нести какое либо сообщение  перевод - Я полагаю,что фильмы не обязательно должны нести какое либо сообщение  английский как сказать

Я полагаю,что фильмы не обязательно

Я полагаю,что фильмы не обязательно должны нести какое либо сообщение для нас,да и даже пробуждать наши чувства.Ведь также существует кино,которое просто служит развлечением для зрителя.Фильм без особой смысловой нагрузки.Но несомненно качественное и хорошее кино должно заставлять зрителя думать,осмыслять,делать выводы.Я не согласна,что зритель должен просто что-то чувствовать,без понимания происходящего на экране.Если мы говорим о фильмах,подобных фильмам Бергмана и его собственных,то естественно понимание должно присутствовать.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
I believe that movies don't necessarily have to carry any message to us, and even arouse our senses. It also there is a movie that just serves as entertainment for the spectators. The film without much meaning. But definitely good quality and a good movie should induce the Viewer to think, comprehend, make conclusions. I do not agree that the viewer just has something to feel, without understanding what is happening on the screen. If we're talking about movieslike the films of Bergman and his own, naturally an understanding must be present.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
I believe that movies do not have to carry a message for us either, and even awaken our chuvstva.Ved there is also a movie that is just fun for zritelya.Film no special meaning nagruzki.No undoubtedly high quality and good movie should make the viewer think , conceptualize, vyvody.Ya do not agree that the viewer should just feel something, without understanding what is happening on screen.You we talk about films like the films of Bergman and his own understanding of it is natural to be present.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
I think,that movies are not necessarily borne by any message for us,yes and even inspire our feelings.It also there is a movie,which simply serves as a "entertainment" to the viewer.The film without a special meaning.But there is no doubt a good and a good movie should also encourage viewer to think,strain,to draw conclusions.I do not agree,that the viewer should be just that-the feel,Without understanding what is happening on the screen.If we are talking about movies,such movies Bergman and his own,the naturally understanding should be present.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: