5.4.5. На условиях отсрочки платежа: оплата за Товар производится в те перевод - 5.4.5. На условиях отсрочки платежа: оплата за Товар производится в те английский как сказать

5.4.5. На условиях отсрочки платежа

5.4.5. На условиях отсрочки платежа: оплата за Товар производится в течение 35 (тридцати пяти) календарных дней с момента перехода права собственности на Товар от Поставщика к Покупателю на основании счета-фактуры, переданной Поставщиком в соответствии с п. 3.10. настоящего Договора.
В случае если срок оплаты приходится на выходной или праздничный день, оплата производится в первый рабочий день, следующий за выходным или праздничным днем. Покупатель вправе оплатить полученный товар досрочно.
5.5. При заключении настоящего Договора Стороны пришли к соглашению о порядке расчетов за Товар в соответствии с пп. 5.4.5. настоящего Договора.
5.6. При определении отсрочки платежа и оплаты за поставленный Товар Сторонам необходимо учитывать требования предусмотренные Федеральным законом «Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации» от 28.12.2009 N 381-ФЗ.
5.7. Обязательство по оплате Товара считается исполненным в момент списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
5.4.5. On deferred payment terms: payment for the goods is made within 35 (thirty five) calendar days from the date of the transfer of title to the goods from the supplier to the buyer on the basis of the invoices provided by the supplier in accordance with clause 3.10. This Treaty.If the due date falls on a weekend or holiday, payment is made on the first working day following the weekend or holiday. The buyer is entitled to pay for the goods received ahead of time.5.5. at the conclusion of this Treaty, the parties came to an agreement on the procedure of payment for the goods in accordance with the PM. 5.4.5. the present contract.5.6. when determining the delay of payment and payment for the delivered goods the parties must take into account the requirements stipulated by the Federal law on the bases of State regulation of trade activity in the Russian Federation "dated December 28, 2009 No. 381-FZ.5.7. the obligation for payment of the goods is considered to be executed at the time of debiting of settlement account of the buyer.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
5.4.5. On deferred payment: payment for goods is made ​​within 35 (thirty-five) calendar days from the date of transfer of ownership of the Goods from the Supplier to the Purchaser on the basis of the invoice with the supplier in accordance with para. 3.10. of this Agreement.
If payment deadline falls on a weekend or holiday, payment is due on the first business day following the weekend or holiday. The buyer has the right to pay the goods received in advance.
5.5. In entering into this Agreement, the Parties have agreed on the order of payment for the Goods in accordance with paragraphs. 5.4.5. of this Agreement.
5.6. In determining the deferred payment and payment for the goods delivered to the Parties should take into account the requirements of the Federal Law "On the basis of state regulation of trade in the Russian Federation" of 28.12.2009 N 381-FZ.
5.7. Obligation to pay for the goods shall be deemed fulfilled at the time of debiting the account of the Buyer.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
5.4.5 . The delay in payment: payment for the goods shall be made within 35 (thirty five) calendar days of the change of ownership of the goods from the supplier to the buyer on the basis of an invoice,Transmitted by vendor in accordance with p.. 3.10 . This Treaty.
in the case if the date of payment is the output or holiday, payment is made on the first working day,Following the weekend or holiday. The buyer shall be entitled to pay for goods received ahead.
5.5 . The conclusion of the present Treaty, the parties came to an agreement on the calculations for the goods, in accordance with the va. 5.4 .5. This treaty.
5.6 .When determining the delay in payment and the payment for goods delivered Parties must take into account the requirements provided for in the Federal Law "On the fundamentals of public regulations of the trade activities inFederation" 28.12.2009 N 381-FZ.
5.7 . The obligation to pay for goods is deemed to be executed in the write-off of funds from the escrow account buyer.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: