Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Revolûcìjnì ìstotno vplinuli в zmìst 1959 року спілка Арт Лайф. Polìtične rozmežuvannâ середнього tvorčoï ìntelìgencìï, Джейк sposterìgalosâ до žovtnâ, pìslâ revolûcìï viraznìše poglibilos′ очищення. Seredoviŝì lìteratorìv modernìstìv poširûêt′sâ ìmìtacìâ ìdejnoï "незалежності. Gurtki і Čislennì Асоціації anment голос zaâvlâût′ про lìderstvo в procesì mistec′komu ввечері. Pretenzìjnìst′, pragnennâ бути 3-й не є подібні vìdbivalosâ vže в межах окремих оф nazvah'êdnan′ і tečìj, "nìčevoki", "bìo kosmìti", "fuïsti", "lìmìnìsti" і т. д. Nezadovgo revolûcìï pìšli w takì neperesìčnì osobistostì життя, як і. Франка, Лесі Українки, м. Kocûbins′kij, zaveršuvali, ваш tvorčij шлях і. Нечуя-останнім часом, Панас Mirnij і Stefanik, о Kobilâns′ka і м. Cheremshina, жив у Zahìdnìj України і-го pozbavlenì možlivostì ми булі й брати lìteraturnomu procesì є Shìdnoï доля України. Mìsìû lìteraturnogo služìnnâ narodovì nacìonal′no-vizvol′nih в Скелястих здійснили 11 pis′menniki molodšogo pokolìnnâ, počali tvorčij ваш шлях зустріч nezadovgo до povalennâ samoderžavstva. На rìznomu sprijmali нова suspìl′no polìtičnu situacìû staršì українського lìteratori с. Васильченко, а. в АР Крим, м. Černâvs′kij, Дж. мамонтів Ta і т. д. Загальні heartburnscrap в рекламних pis′menniki dosit′ швидко стали revolûcìjnih peretvoren′ шлях. Principovoû tezoû, що postala mitcâmi novoï lìteraturi, перш ніж він став харчування Pro zberežennâ klasičnoï spadŝini сімейні традиції. Poezìâ Шевченка, і. Франка, Lesì Ukraïnki-CE грунтовка на âkomu formuvalisâ і vizrìli п. Tičina, в., Чумак в. Сосюра, м. Ril′s′kij, д. Джон червоний місто. Poeti Molodì і pis′menniki grupuvalisâ čislennih lìteraturnih studìj і-го навколо gurtkìv, redakcìj я žurnalìv, lìteraturnih al′manahìv газети. Najpomìtnìšimi tvorami українського lìteraturi nacìonal′no vizvol′nih 11-sway Буль книги vìršìv "Плуг" та "Sonâčnì klarneti" п. Tičini, "Červonij zaspìv", "Чумак молоток, щоб вдарити його я серця" в в. блакитного-Ellana, "Червоний зима" в Sosûri., "Модзі коломийки" і. Кулика. Pomìtnimi сталеві prozovì виразити себе з. Vasil′čenka, а. м. Ìrčana, голова, г. Kocûbi, п. Панча, о. Višnì, с. Pilipenka та ін. Характерним для літератури, як і загалом для мистецтва років громадянської війни, був широкий спектр поглядів і діапазон полеміки, подальший розвиток культури. Гостра класова боротьба породила різні ідейні платформи в літературі та мистецтві, найпоширенішою стала течія "наймодернішого символістського напрямку". Найбільшим ворогом мистецтва представники цієї течії вважали реалізм, про що було рішуче заявлено в першому альманасі "Семафор у майбутнє" (1921—1922). Вміщені в ньому статті, декларації і художні твори відверто заперечували будь-який розвиток класичних літературних традицій, протестували проти національної специфіки художньої творчості, емоційності та краси мистецтва. Загалом же, згідно з їх декларацією, мистецтво приречене на вмирання; протягом певного часу його має замінити метамистецтво (синтез мистецтва зі спортом), а в майбутньому, з плином часу, воно повністю зійде з арени духовного життя. Суперечливість їхніх естетичних поглядів була цілком очевидною. Читачам вони пропонували свої твори, художній рівень яких був далеко не рівноцінний. З-поміж помітних представників цієї течії варто зазначити М. Семенка, Г. Шкурупія, Г. Коляду, Д. Бузька, О. Слісаренка, М. Ірчана. Osìbnì pozicìï в molodìj radâns′kìj lìteraturì на zajmali, в neoklasiki (sformuvalisâ в 1922 р.). Вони є naležali Ril′s′kij, м. м. Зеров, п. Филипович, м. сухий хмара Ta о. Rauschelbach. Пінг overhangfuel для високої культури слова я hudožn′oï форми; ìdealom для них був далеко, vzìrcem spravžn′ogo artstba.the minule sluguvali zrazki antičnostì та ìnših davnìh епох- і w hudožnìh naprâmkìv poezìï najbližčimi для vvažali frenchkyh parnascìv. Активну участь у budìvnictvo novoï конкурс vvìjšov Proletcult театру. PiS′mennikìv câ osvìtnâ та культурних організація privablûvala svoïm gaslom-"mystetstvo revolûcìjne звертається!" з 1919-1920 р. члени її Буль in. Korâk, б. Blakitnij, від-Ellan. Пилипенко, в. Сосюра, м. Majs′kij. Сморід protecto zgodom УЗД vijšli w Proletkul′tu, oskìl′ki pobačili hibnìst′ teoretičnih nastanov-ìdejno Йо.
переводится, пожалуйста, подождите..
