Второй акт Квартира Хиггинса на Уимпол-стрит, утро следующего дня. Хиг перевод - Второй акт Квартира Хиггинса на Уимпол-стрит, утро следующего дня. Хиг английский как сказать

Второй акт Квартира Хиггинса на Уим

Второй акт Квартира Хиггинса на Уимпол-стрит, утро следующего дня. Хиггинс демонстрирует полковнику Пикерингу свою звукозаписывающую аппаратуру (фонограф). Миссис Пирс, экономка Хиггинса, сообщает, что к профессору пришла какая-то девушка. Появляется вчерашняя цветочница, представляется Элизой Дулиттл и просит научить её правильному выговору, чтобы устроиться в цветочный магазин. Хиггинс относится к ситуации как к нелепому, хотя и забавному казусу, но Пикеринг искренне тронут и предлагает Хиггинсу пари. Пусть Хиггинс докажет, что он действительно величайший специалист (как он перед этим хвастал) и за шесть месяцев сможет превратить уличную цветочницу в леди, а на приёме в посольстве успешно выдаст её за герцогиню. Пикеринг готов также, если Хиггинс выиграет пари, оплатить стоимость обучения Элизы. Хиггинс не в силах устоять перед вызовом и соглашается. Элиза в сопровождении миссис Пирс уходит в ванную комнату. Через некоторое время к Хиггинсу приходит отец Элизы, мусорщик, любитель выпить и совершенно аморальный тип. Он требует пять фунтов за невмешательство, в остальном судьба Элизы его не волнует. Дулиттл поражает профессора своим прирождённым красноречием и убедительным обоснованием своей бессовестности, за что получает свои отступные. Когда появляется чистенькая Элиза в японском халате, её никто не узнаёт. Третий акт Прошло несколько месяцев. Элиза оказалась прилежной и способной ученицей, её произношение стало почти идеальным. Хиггинс хочет узнать, можно ли уже вводить девушку в светское общество. В качестве первого испытания он привёл Элизу в дом к своей матери в её приёмный день. Ей строго-настрого предписано касаться только двух тем: погода и здоровье. Одновременно там же появляется семья подруги миссис Хиггинс — миссис Эйнсфорд Хилл с дочерью и сыном Фредди. Элиза сначала ведёт себя безупречно и разговаривает заученными фразами, но затем воодушевляется и переходит на рассказы из своего жизненного опыта, используя при этом вульгарно-простонародные выражения. Хиггинс, спасая положение, сообщает, что это новый светский жаргон. После ухода Элизы и других гостей Хиггинс и Пикеринг наперебой увлечённо рассказывают миссис Хиггинс о том, как они занимаются с Элизой, вывозят в оперу, на выставки, какие забавные замечания она делает после посещения выставок. У Элизы, оказывается, обнаружился феноменальный музыкальный слух. Миссис Хиггинс с негодованием замечает, что они обращаются с девушкой, как с живой куклой. В качестве результата первого выхода Элизы «в свет» миссис Хиггинс сообщает профессору: «Она шедевр твоего искусства и искусства своей портнихи. Но если ты действительно не замечаешь, что она выдаёт себя каждой своей фразой, значит, ты просто с ума сошёл». Друзья-лингвисты покидают дом несколько разочарованные. Обучение Элизы продолжается с учётом допущенных ошибок. Влюблённый Фредди засыпает Элизу письмами на десяти страницах.
Источник: http://ktoikak.com/pigmalion-kratkoe-soderzhanie-po-glavam/ Энциклопедия полезных знаний © ktoikak.com
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
The second act on Higgins ' Apartment Wimpole Street, the morning of the next day. Higgins shows Colonel Pikeringu its sound recording equipment (phonograph). Mrs Pearce, Higgins's housekeeper, said that Professor came up with some girl. Appears yesterday's flower girl, Eliza Doolittle appears and asks to teach her proper accent to get a job in a flower shop. Higgins refers to the situation as to the preposterous, though amusing case, but Pickering sincerely touched and proposes Higgins bets. Let Higgins proves that he is indeed the greatest specialist (as he boasted before that) and for six months can turn Street florist in Lady and the reception in the Embassy successfully throws her Duchess. Pickering is also prepared to if Higgins wins the bet, pay tuition Eliza. Higgins can not resist the challenge and agrees. Eliza, accompanied by Mrs. Pierce goes into the bathroom. After some time, Higgins, Eliza's Dustman father comes, a lover of drink and utterly amoral type. It requires five pounds for non-interference, otherwise the fate of Eliza does not bother him. Doolittle strikes Professor his eloquence and an inherent justification its shamelessness, for what gets his compensation. When a clean Eliza in a Japanese robe, her nobody learns. The third act it has been several months. Eliza has proved to be a diligent and capable student, her pronunciation was almost perfect. Higgins wants to know whether you can already enter the girl in secular society. As the first test he led Eliza to her mother's House in her receiving day. It strictly prescribed relate only to two themes: weather and health. At the same time there appears a family friend of Mrs. Higgins as Mrs. Eynsford Hill with her daughter and son Freddy. Eliza first behaves and speaks perfectly memorized phrases, but then vooduševlâetsâ and stories from his life experiences, using a vulgar expression prostonarodnye. Higgins, rescuing the situation, said that this new profane Lingo. After the departure of Eliza and Higgins and Pickering other guests enthusiastically vying to tell Mrs. Higgins on how they engage with Eliza, in Opera, the exhibition, what funny comments she makes after visiting exhibitions. From Eliza, it turns out, showed up a phenomenal musical ear. Mrs Higgins indignantly observed that they treated the girl as a live doll. As a result, the first release of Eliza "in light" Mrs HIGGINS said the Professor: "it is a masterpiece of your art and art its clothing production. But if you don't really notice that it gives itself each phrase, then you're just with mad. " Friends-linguists leave home several frustrated. Teaching Eliza continues with taking into account the mistakes. Uncle Freddy sleeps ten pages of letters on Eliza.Источник: http://ktoikak.com/pigmalion-kratkoe-soderzhanie-po-glavam/ Энциклопедия полезных знаний © ktoikak.com
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Act II Apartment Higgins on Wimpole Street, next morning. Higgins, Colonel Pickering demonstrates its sound recording equipment (phonograph). Mrs. Pearce, the housekeeper Higgins reported that a girl came to the professor. Appears yesterday's flower girl, Eliza Doolittle appears and asks her to teach proper accent to get into a flower shop. Higgins refers to the situation as ridiculous, albeit amusing incident, but sincerely touched Pickering and Higgins bet offers. Let Higgins proves that he really the greatest specialist (as he boasted before that), and for six months can turn a street flower girl into a lady, and at a reception at the Embassy successfully will give her a duchess. Pickering is also ready, if Higgins wins a bet, to pay the cost of Eliza training. Higgins can not resist the challenge and agrees. Eliza, accompanied by Mrs. Pearce goes into the bathroom. After a while, the father of Eliza Higgins comes, garbage man, a lover of drink and totally amoral type. It requires five pounds of non-interference in the fate of the rest of Eliza did not care. Doolittle struck a born professor of his eloquence and convincing justification for their dishonesty, for which he receives his compensation. When a Eliza neat Japanese robe, no one recognizes it. Act III A few months passed. Eliza was a diligent and capable student, her pronunciation was almost perfect. Higgins wants to find out whether you can already enter the girl in a secular society. As a first test, he brought Eliza to the house of her mother in her adoptive day. She strictly prescribed only concern two themes: weather and health. At the same time there appears a family friend Mrs. Higgins - Mrs. Eynsford Hill with her daughter and son Freddie. Eliza first behaves impeccably and talks memorized phrases, but then goes on to encourage and stories from his life experiences, using vulgar vulgar expression. Higgins, saving the situation, said that this new secular jargon. After the departure of the other guests and Eliza Higgins and Pickering vying enthusiastically tell Mrs. Higgins about how they deal with Eliza, are taken to the opera, exhibitions, some funny remarks it does after visiting exhibitions. At Eliza, it turns out, he showed a phenomenal ear for music. Mrs. Higgins indignantly observes that they refer to a woman as a living doll. As a result of the first exit Eliza "in the light" Mrs. Higgins says Professor: "It is a masterpiece of your art and the art of its dressmaker. But if you really do not notice that it pretends to each of his phrases, then you just come down with the mind. " Friends linguists leave home somewhat disappointed. Eliza Education continues with the account of errors. Lover Freddie asleep Elisa letters ten pages.
Source: http://ktoikak.com/pigmalion-kratkoe-soderzhanie-po-glavam/ Encyclopedia of Useful Knowledge © ktoikak.com
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
the second act of the higgins to уимпол street, the morning of the next day. higgins demonstrates to colonel pickering in this here recording equipment (phonograph). mrs. pearce, the housekeeper higgins said that the professor has some girl. it is a flower girl, eliza doolittle, and requests to teach her the right more to get in a flower shop. higgins referred to the situation as absurd, but super fun казусу, but pickering sincerely touched and invites higgins bet. let higgins proves that he is the greatest scientist (as he was bragging to it) and for six months will be able to turn a street flower girl into a lady, and at a reception at the embassy successfully gives her a duchess. pickering is also ready, if higgins wins the bet, to pay the cost of elisa. higgins can"t resist the challenge and agreed. elisa, accompanied by mrs pearce goes to the bathroom. after a while, to higgins"s elisa"s father, saying, a drink and a degenerate type. it requires five pounds for non-interference in the rest of the fate of elisa. he doesn"t care. doolittle is professor of eloquence and convincing justification for their прирождённым its бессовестности, what gets something. when a clean elisa in japanese bathrobe, she never learns. the third act was passed a few months. eliza was studious and gifted student, her pronunciation was almost perfect. higgins wants to know whether already to the girl in the secular society. as a first test, he brought home to his mother, elise in her adopted today. it is настрого is strictly limited to two subjects: the weather and your health. at the same time, there is a family friend, mrs. higgins - mrs. эйнсфорд hill with her daughter and son freddy. elise first behaves perfectly and talking заученными phrases, but then воодушевляется and passes to the stories from his life experience, using vulgar - простонародные expression. higgins, saving the situation, said that a new secular talk. after the departure of elisa and the other guests higgins and pickering наперебой busy telling mrs. higgins on how they deal with eliza, are taken in the opera, at the exhibition, the funny comments she made after visiting the exhibition. elisa"s, it turns out, had a phenomenal musical ear. mrs. higgins with indignation notices that they treat a girl like a doll. as a result, the first exit elise "light mrs. higgins said the professor," she masterpiece your art and the art of its seamstresses. but if you really don"t know what she claims to be each phrase, so you"re just crazy сошёл». friends - linguist
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: