Основные лингвистические тенденцииначала XX века и анализ текстаНачало перевод - Основные лингвистические тенденцииначала XX века и анализ текстаНачало украинский как сказать

Основные лингвистические тенденциин

Основные лингвистические тенденции
начала XX века и анализ текста
Начало XX в. ознаменовалось крупными открытиями в лингвистике. Прежде всего,
это относится к выходу на передний план изучения структуры языка и стремления к его
строгому формальному описанию. Это направление получило название структурной
лингвистики, и у его истоков стояли выдающиеся лингвисты И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. Ф.
Фортунатов, О. Есперсен, Э. Сепир, Л. Блумфилд и особенно Ф. де Соссюр
(Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 496). В 1916 г. вышел главный труд Ф.
де Соссюра «Курс общей лингвистики», составленный Ш. Балли и А. Сеше по записям
студентов, трижды слушавших этот курс. В нем швейцарский ученый впервые в
языкознании противопоставил язык как систему знаков, как социальное и психическое
явление, усваиваемое говорящим, и речь как индивидуальное и психофизиологическое
явление, как активное использование кода языка в соответствии с мыслью говорящего.
Согласно структурному подходу высшим уровнем анализа является предложение.
Один из видных представителей структурной лингвистики Э. Бенвенист писал: «...нужно
признать, что категорематический уровень включает только одну форму языковых единиц —
предложение. Оно не составляет класса различимых единиц, а поэтому не может входить
составной частью в единицу более высокого уровня. Предложение может только
предшествовать какому-нибудь другому предложению или следовать за ним, находясь с
ними в отношении последовательности. Группа предложений не образует единицы высшего
уровня по отношению к предложению. Языкового уровня, расположенного выше
категорематического уровня, не существует»
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Основні тенденції лінгвістичніна початку 20-го століття та аналізу текстівНа початку 20 століття ознаменувалося великих відкриттів в лінгвістики. ПередусімЦе відноситься і до forefront вивчення структури мови та їїстрогий формального опису. Цей напрямок називається структурнихЛінгвістики та його походження стояв видатного мовознавці та. Бодуен de Куртене, ф. ф.Fortunatov, о. Jespersen, е. Сапір, л. Блумфілд і особливо ф. де Сосюр(Лінгвістичні Енциклопедичний словник 1990:496). У 1916 році був основною роботою f.de Сосюр "курс в Генеральний лінгвістика", складений с. Bally і. Seše на записиУчні слухають тричі це ставка. Це був перший раз, коли швейцарський вчений уЛінгвістика проти мову як систему ознак, як соціально-психічногоявище багатомовний assimilable, як окремі, так і психофізіологічноїявище активне використання мовний код згідно з думкою про Виступаючи.За словами структурний підхід найвищий рівень аналізу є пропозиція.Одним з видатних представників структурна лінгвістика е. Benveniste пише... потрібнавизнати, що рівень kategorematičeskij включає в себе тільки одну форму мовних одиниць —пропозиція. Це не є окремі класу одиниць і тому може не включатичастиною більш високого рівня блоку. Пропозиція може тількипередувати будь-які інші пропозиції або слідувати за ним, те, що зїх проти послідовності. Група пропозицій не утворює одиниці вищерівні щодо пропозицію. Належну мовну і вищеkategorematičeskogo рівня не існує"
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Основні лінгвістичні тенденції
початку XX століття і аналіз тексту
Початок XX в. ознаменувалося великими відкриттями в лінгвістиці. Перш за все,
це відноситься до виходу на передній план вивчення структури мови і прагнення до його
суворому формальному опису. Цей напрямок одержав назву структурної
лінгвістики, і біля його витоків стояли видатні лінгвісти І. А. Бодуен де Куртене, Ф. Ф.
Фортунатов, О. Есперсен, Е. Сепір, Л. Блумфілд і особливо Ф. де Соссюр
(Лінгвістичний енциклопедичний словник 1990 : 496). У 1916 р вийшов головний працю Ф.
де Сосюра «Курс загальної лінгвістики», складений Ш. Баллі і А. Сеше по записах
студентів, тричі слухали цей курс. У ньому швейцарський вчений вперше в
мовознавстві протиставив мову як систему знаків, як соціальне і психічне
явище, усваиваемое мовцем, і мова як індивідуальне і психофізіологічне
явище, як активне використання коду мови відповідно до думкою мовця.
Згідно структурному підходу вищим рівнем аналізу є пропозиція.
Один із чільних представників структурної лінгвістики Е. Бенвеніст писав: «... потрібно
визнати, що категорематіческій рівень включає тільки одну форму мовних одиниць -
пропозицію. Воно не становить класу помітних одиниць, а тому не може входити
складовою частиною в одиницю більш високого рівня. Пропозиція може тільки
передувати якомусь іншому пропозицією або слідувати за ним, перебуваючи з
ними щодо послідовності. Група пропозицій не утворює одиниці вищого
рівня по відношенню до пропозиції. Мовного рівня, розташованого вище
категорематіческого рівня, не існує »
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Головна лінгвістичного тенденції
початку ХХ століття, і аналіз тексту
відділення. відзначена серйозних досягнень у лінгвістики. Перш за все,
Це відноситься і до виходу на передній панелі структури мови та прагнення до його
строгі офіційні опис. Це напрямок присвоєно ім'я структурні
мовознавства,І в її витоки та мови фахівців були видатні. А.розуміє весь обсяг своїх обов de Даніїл і Беккет, С.с.
Фортунатов, на. Есперсен, E. Сепир, Л. "Блумфілд"і особливо С.de - перейти на головну сторінку
(лінгвістичного Encyclopedical словника 1990: 496). У 1916. Він був головною праці Ф.
De Sub навігації 'курс загальної лінгвістика', складеному W. Bally і як добре. Записи Сеше
студентів, три рази Джейсон цього курсу. У ньому швейцарський вчений вперше в українській борг за газ
анархії мови як знак системи,Як соціально-психічних
явище, усваиваемое кажучи, і як особистість та організації психофізіологічної детекції
явище, а також активне використання код мови у відповідності до ідеї кажучи.
За словами структурного підходу найвищий рівень аналізу є пропозиція.
Один з видатних представників структурних мовознавства E. Бенвенист писав: " ... ви
визнати,Що категорематическии рівні входить лише одна форма лінгвістичного одиниць -
пропозицію. Це не клас відміну одиниць, а, отже, не можуть бути
невід'ємною частиною блок на більш високому рівні.Ця пропозиція може тільки
передувати будь-якої іншої пропозиції або йти за ним, а з
їх у відношенні до послідовності. Група пропозицій не формують блок топ
Рівень по відношенню до цієї пропозиції. Рівень знання англійської мови, розташовані над
категорематического рівні, не існує.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: