Джером Дэвид Сэлинджер (1 января 1919 - 27 января 2010) - американский перевод - Джером Дэвид Сэлинджер (1 января 1919 - 27 января 2010) - американский английский как сказать

Джером Дэвид Сэлинджер (1 января 19

Джером Дэвид Сэлинджер (1 января 1919 - 27 января 2010) - американский писатель, наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». Принимал участие во Второй мировой войне, тема которой присутствует во многих его произведениях. После того, как его роман «Над пропастью во ржи» стал популярным, писатель начал вести жизнь затворника, не общаясь ни с кем, кроме родственников и близких друзей. Он запретил экранизировать свой роман, а также переиздавать ранние произведения и публиковать переписку. Сэлинджер умер естественной смертью в своём доме в Нью-Гэмпшире 27 января 2010 г. в возрасте 91 года
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Jerome David Salinger (January 1, 1919-January 27, 2010)-American writer, best known as the author of the novel "the catcher in the rye." He participated in the second world war, a theme that is present in many of his works. After his novel "catcher in the rye" became popular, the writer began to lead a life of recluse, not communicating with anyone except relatives and close friends. He also banned her novel as well as republished early works and publish correspondence. Salinger died of natural causes at his home in New Hampshire in January 27, 2010 aged 91 years
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Jerome David Salinger (January 1, 1919 - January 27, 2010) - American writer, best known as the author of the novel "The Catcher in the Rye." He took part in World War II, the theme of which is present in many of his works. After his novel "The Catcher in the Rye" became popular, the writer began to lead a life of a recluse, not communicating with anyone other than family and close friends. It is forbidden to film his novel, as well as republishing earlier works and publish correspondence. Salinger died of natural causes at his home in New Hampshire January 27, 2010 at the age of 91
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Jerome David Pradeep Singh (1 January 1919 - 27 January 2010) is an American writer, best known as the author's novel "read on rye". Participated in the second world war,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: