1. «Где же может быть миссис Копперфильд?» — думала Пеготти, которая н перевод - 1. «Где же может быть миссис Копперфильд?» — думала Пеготти, которая н английский как сказать

1. «Где же может быть миссис Коппер

1. «Где же может быть миссис Копперфильд?» — думала Пеготти, которая не ложилась спать, ожидая свою хозяйку. 2. Она, должно быть, опять ушла к тем соседям, где она всегда встречает этого господина со зловещими черными глазами. 3. Затем она подумала, что, может быть, миссис Копперфильд дома, что она, может быть, не видела, как та пришла. 4. «Неужели она влюблена в этого господина, неужели она забыла своего мужа?» — думала она. 5. Она не могла понять, как ее госпожа может допустить, чтобы этот джентльмен с черными бакенбардами ухаживал за ней. 6. Когда миссис Копперфильд пришла, Пеготти сказала ей, что ей не следовало так надолго оставлять ребенка, что она должна была вернуться раньше. 7. «Вы могли бы вернуться раньше и провести вечер с ребенком», — сказала она. 8. Но миссис Копперфильд не слышала, что говорит Пеготти, она сидела, погруженная в мысли. 9. Она думала о мистере Мердстоне. «Он, наверное, полюбит Давида, он, кажется, очень добрый человек, не может быть, чтобы он меня обманывал».
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1. "where is may be Mrs Copperfield?" thought Pegotti, which does not have proper sleep, waiting for his mistress. 2. It must have once again gone to the neighbours, where she always meets this gentleman with ominous black eyes. 3. Then she thought that maybe Mrs Copperfield House, that it may be seen as the one came. 4. "she's in love with this gentleman, did she forgot her husband?" she thought. 5. She could not understand how her mistress can allow this gentleman with black sideburns wooed her. 6. When Mrs Copperfield came Pegotti told her that she should not have been so for a long time to leave a child, that she should have been back before. 7. "you could come back sooner and spend the evening with your child," she said. 8. But Mrs Copperfield did not hear that says Pegotti, she sat immersed in thought. 9. She thought about Mr. Merdstone. "He'll probably fall in love with David, he seems to be a very kind man, may not be that he cheated on me.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
1. "Where can Mrs. Copperfield?" - Thought Pegotti that does not go to bed, waiting for her mistress. 2. It must have gone back to the neighbors, where it has always met the gentleman with ominous black eyes. 3. Then she thought maybe Mrs. Copperfield House, that she might not be seen as she came. 4. "Is she in love with this gentleman, did she forgot her husband?" - She thought. 5. She could not understand how her mistress could allow this gentleman with the black whiskers courting her. 6. When Mrs. Copperfield came Pegotti told her that she should not leave the child for so long that she had to return earlier. 7. "You could go back earlier and spend the evening with a child" - she said. 8. But Mrs. Copperfield did not hear that said Pegotti, she sat lost in thought. 9. She thought about Mr. Merdstone. "He'll probably fall in love with David, he seems to be a very good man, I can not be that he deceived me."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
1. "where could be mrs copperfield? "i thought пеготти, which didn't go to bed to sleep, waiting for its owner. 2. she must be again went to the neighbors.where she always meets the gentleman with the bizarre black eyes. 3. then she thought, maybe mrs copperfield home that she could not be seen as the one here. 4."she's in love with this man, she forgot her husband? "she thought. 5. she couldn't understand how her mother would allow the gentleman with black sideburns was courting her. 6.when mrs copperfield came пеготти told her that she shouldn't have been so for a long time to keep the child, that she should have come before. 7. "you could go back early and spend the evening with a child", she said. 8.but mrs copperfield never heard that says пеготти, she sat there, lost in thought. 9. she thought about mr. мердстоне. "it must be love of david, he seems to be a very good person, can not beto me обманывал».
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: