CULTURAL ADJUSTMENT  «Living in a second culture can be like riding on перевод - CULTURAL ADJUSTMENT  «Living in a second culture can be like riding on английский как сказать

CULTURAL ADJUSTMENT «Living in a s

CULTURAL ADJUSTMENT

«Living in a second culture can be like riding on a roller coaster.
Sometimes foreign visitors are elated; sometimes they are depressed. First
there is the combination of enthusiasm and excitement that is felt while
travelling. New foods and aromas, difference faces, foreign languages, and
interesting customs all fascinate the traveler. A foreign visitor usually has
high expectations and is eager to become familiar with a new culture.»
«Culture shock» occurs as a result of total immersion in a new culture.
Newcomers may anxious because they do not speak the language, know
the customs, or understand people’s behavior in daily life. The visitor finds
that «yes» may not always mean «yes», that friendliness does not
necessarily. mean friendship, or that statements that appear to be serious
are really intended as jokes. The foreigner may be unsure as to when to
shake hands or embrace, when to initiate conversations, or how to
approach a stranger. The notion of «culture shock» helps explain feelings
of bewilderment and disorientation. ...When an individual enters a strange
culture, ...he or she is like fish out of water. Reaction to a new culture
vary, but experience and research have shown that there are distinct stages
in the adjustment process of foreign visitors. When leaving the
comfortably secure environment of home, a person will naturally
experience some stress and anxiety. The severity of culture shock depends
on visitor’s personalities, language ability, emotional support, and duration
of stay. Visitors coming for short periods of time do not always experience
the same intense emotions as visitors who live in foreign countries for
longer terms. The adjustment stages during prolonged stays may last
several months to several years. The following «W» shaped diagram
illustrates periods of adjustment in a second culture and might apply to a
one-year stay (approximately) in a foreign culture. Although the stages in
the cycle do not always occur in the same order and some stages may be
skipped, the following pattern is a common one:
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
ADJUSTMENT CULTURAL <br> <br>«Living in a second culture can be like riding on a roller coaster. <br>Sometimes foreign visitors are elated; sometimes they are depressed. First <br>there is the combination of Enthusiasm and excitement That is Felt The while <br>travelling. Aromas foods and the New, the faces difference, States Foreign languages, and <br>interesting all Customs fascinate the traveler's. States Foreign visitor Usually A has <br>high expectations and is an eager to Become are familiar with a new culture. » <br>« Culture shock in »Occurs as with the a of result of total immersion in a new culture. <br>Because Anxious may Newcomers for They do not speak the language, the know <br>the Customs, or Understand people's behavior in daily life:. The visitor finds<br>That «yes or The» may not always mean «yes or The», friendliness of That does not <br>necessarily. friendship mean, or statements That That Appear to the BE serious <br>are really Intended as with the jokes. Foreigner may the BE of The unsure as with the to the when to <br>-shake phone hands or embrace embracing, the when to initiate conversations, or how to <br>Approach a stranger. Notion of of The «culture shock in» Helps the explain feelings <br>of bewilderment and Disorientation. For When an Individual ... Enters a strange <br>culture, ... of He or she is like fish's he is out of water. To a new Reaction culture <br>vary, but experience and research have shown that there are distinct stages <br>in the adjustment process of foreign visitors. Leaving the for When <br>comfortably the secure environment of home, a name person will of Naturally<br>experience some stress and anxiety. Severity of culture of The shock in the depends <br>on visitor's personalities, language-interference ability, emotional support, and duration <br>of stay. Short coming for visitors periods of time do not always experience <br>the Same | Intense emotions as with the visitors in the who the live States Foreign Countries for <br>longer a terms. DURING adjustment stages directory of The Prolonged stays may for last <br>Several months Several years to. Following The «W» shaped diagram <br>illustrates periods of adjustment in a second culture and might apply to a <br>one-year stay (approximately) in a foreign culture. In the stages Although <br>the cycle do not always occur in the same order and some stages may be <br>skipped, the following pattern is a common one:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
CULTURAL ADJUSTMENT <br> <br>"Living in a second culture can be like riding on a roller coaster. <br>Sometimes foreign visitors are elated; Sometimes they are depressed. First <br>There is a combination of enthusiasm and excitement that is felt while <br>It's not a New foods and aromas, faces, foreign languages, and <br>The traveler is all fascinated by customs. A foreign visitor usually has <br>high expectations and is eager to become familiar with a new culture." <br>"Culture shock" occurs as a result of total immersion in a new culture. <br>Newcomers may be anxious because they don't speak the language, know <br>the customs, or understand people's behavior in daily life. The visitor finds <br>that "yes" may not always mean "yes," that friendliness does not <br>It's not a good vote. mean friendship, or that statements that appear to be serious <br>are really intended as jokes. The foreigner may be unsure as to when to <br>shake hands or embrace, when to initiate conversations, or how to <br>Approach a stranger. The notion of "culture shock" helps explain feelings <br>of bewilderment and disorientation. ... When an individual enters a strange <br>Culture, ... he or she is like fish out of water. Reaction to a new culture <br>Vary, but experience and research have shown that there are distinct stages <br>in the adjustment process of foreign visitors. When leaving the <br>comfortably secure environment of home, a person will naturally <br>experience some stress and anxiety. The severity of culture shock depends <br>on visitor's personalities, language ability, emotional support, and duration <br>Stay. Visitors coming for short periods of time do not always experience <br>the same intense emotions as visitors who live in foreign countries for <br>Longer terms. The adjustment stages during prolonged stays may last <br>several months to several years. The following "W" shaped diagram <br>Women in a second culture and might apply to a <br>one-year stay (approximately) in a foreign culture. Although the stages in <br>The cycle does not always occur in the same order and some stages may be <br>skipped, the following pattern is a common one:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Cultural adjustment<br>"Living in a secondary culture can be like walking on a mountain.<br>Sometimes, they are rejected. First<br>There is the combination of enthusiam and exceptional that is felt while<br>Travel. New foods and aroma, difference faces, foreign languages, and<br>Interested customers all fail the traveler. A foreign visitor normally has<br>High expectations and is eager to become family with a new culture. "<br>"Culture stock" occurs as a result of total immersion in a new culture.<br>Because they don't spread the language, they know<br>The customers, or understanding people's behavior in daily life. The visitor finds<br>That's "" may not always mean "" yes ", that friendship does not<br>(4 pesos) Mean friend, or that statements that appear to be series<br>Are really integrated as jokes. Foreign may be unsafe as to when to<br>Share hands or architecture, when to initiate conversations, or how to<br>Approach a stranger. The note of "culture shock" help explain feelings<br>Of bewilderment and alienation. ... when an individual enter and a stretch<br>Culture, he or she is like a fish out of water. Reaction to a new culture<br>However, experience and research show that there are different jobs there<br>In the adjustment process of foreign visitors. When leaving<br>Comfortable secure environment of home, a person will naturally<br>Experience some stress and economy. The severity of culture stock depends<br>On visitor's personalities, language capability, emotional support, and duration<br>Of stay. Visitors coming for short periods of time do not always experience<br>The same intensity impressions as visitors who live in foreign countries for<br>Long terms. The adjustment stages during prolong stages may last<br>Severe months to severe years. The following "W" shaped diagram<br>Industries periods of adjustment in a second culture and might apply to a<br>One year stay (approximate) in a foreign culture. Although the stages in<br>The cycle do not always occur in the same order and some stages may be.<br>Skipped, the following pattern is a common one:<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: