Организаторы мероприятия считают, что чемпионат позволит также привлеч перевод - Организаторы мероприятия считают, что чемпионат позволит также привлеч английский как сказать

Организаторы мероприятия считают, ч

Организаторы мероприятия считают, что чемпионат позволит также привлечь внимание молодежи к традиционной полезной пище и послужит развитию межкультурного диалога для людей разных национальностей, проживающих в республике: "Совместное застолье и вкусная пища – это то, что во все века объединяло народы. Не случайно девизом нашего чемпионата выбрана фраза "Вареники всех стран, объединяйтесь", - отметил Босенко.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
The organizers believe that FIFA would also draw the attention of young people to the traditional useful food and serve to promote intercultural dialogue for people of different nationalities living in the Republic: "joint meal and delicious food is what all century United Nations. No coincidence our championship motto chosen phrase "Dumplings of all countries, unite," Bosenko said.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Organizers of the event say that the championship will also draw the attention of young people to the traditional wholesome food and will promote the development of intercultural dialogue for people of different nationalities living in the country: "The joint meal and delicious food - is that in all ages united nations. It is no accident our motto championship selected the phrase "Dumplings all countries, unite", - said Bosenko.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
The organizers believe that championship will also draw attention to youth to traditional food and will serve as a useful development intercultural dialog for people of various nationalities,Living in the republic: "a Joint feast and enjoy a delicious meal - this is the fact that in all century brings the peoples. It is no coincidence that the theme of our championship is selected the phrase "various sauces all countries, tips", - noted Босенко.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: