Выражение ...«дойти до ручки» ? В Древней Руси калачи выпекали в форме перевод - Выражение ...«дойти до ручки» ? В Древней Руси калачи выпекали в форме английский как сказать

Выражение ...«дойти до ручки» ? В Д

Выражение ...«дойти до ручки» ? В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
An expression ... "reach pens"? In ancient Russia cakes baked in the shape of a castle with a round behind. Townspeople often bought cakes and ate them right on the street, holding the ear hook or handle. For reasons of hygiene handle food in itself is not used, and gave her a pauper or throwing to be eaten by dogs. According to one version, those who do not strain her eat, said: came to the handle. And today the expression "walk to the pens" means quite a fall, losing the human form.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
The phrase ... "get to grips"? In the Ancient Rus cakes baked in the shape of the castle with a round bow. Citizens often bought rolls and ate them on the street, holding the bow, or the handle. For reasons of hygiene in food handle itself did not use, and gave it to the poor or thrown to be devoured by dogs. According to one version, about those who are not averse to eat it, saying, reached the handle. Today, the expression "get to grips" means absolutely down, losing a human face.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
the expression "reach ручки»? in ancient russia калачи выпекали shaped castle with round дужкой. people often bought калачи and ate them right on the street, holding the hoop, or a pen. for the hand hygiene in food not consumed, and have her poor or thrown to the dogs. one version of the story, about the people who don't брезговал her eat, say, falling apart. today the phrase "reach ручки» is quite low, lost the human form.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: