В маленьких квадратных комнатах с низкими потолка¬ми Лиза бродила мину перевод - В маленьких квадратных комнатах с низкими потолка¬ми Лиза бродила мину английский как сказать

В маленьких квадратных комнатах с н

В маленьких квадратных комнатах с низкими потолка¬ми Лиза бродила минут десять.

Это были комнаты, обставленные красным деревом и карельской березой — мебелью строгой, чудесной. Два квадратных шкафа стояли против письменного стола. Стол был безбрежен. По углам стояли кресла с высоки¬ми спинками. Солнце лежало на персиковой обивке кресел.

По левую руку от самого пола шли низенькие полу¬круглые окна. Сквозь них, под ногами, Лиза увидела огромный белый зал с колоннами. В зале тоже стояла ме¬бель. Лиза остановилась. Никогда еще она не видела зала у себя под ногами.

Она попала в красную гостиную, в которой стояло предметов сорок. Это была ореховая мебель. Из гостиной не было выхода. Пришлось бежать назад через круглую комнату с верхним светом, меблированную, казалось, то¬лько цветочными подушками.

Невольно она приспосабливала виденную мебель к своей комнате и потребностям. Кровать ей совсем не по¬нравилась. Кровать была слишком велика.

Мебель была представлена многочисленными комп¬лектами. Сравнительно небольшие ее размеры привели Лизу в восторг.

— Смотрите, смотрите! — доверчиво кричала она.

— Видите это бюро? Оно чудно подошло бы к нашей комнате. Правда?

— Прелестная мебель! — гневно сказал Остап.

— А здесь я уже была,— сказала Лиза, входя в крас¬ную гостиную.

Большая комната была перегружена мебелью. Стулья расположились вдоль стены и вокруг стола. Диван в углу тоже окружали стулья. Их ножки и удобные спинки были знакомы Ипполиту Матвеевичу.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
In the small square rooms with low ceiling ¬ MI Lisa tramped ten minutes.The rooms were furnished with mahogany and Karelian Birch — strict, beautiful furnishings. Two square Cabinet stood against the desk. Table bezbrežen. In the corners there were chairs with high backs MI ¬. The Sun was at peach upholstery of armchairs.To the left of the floor was tiny half-round Windows. Through them, underfoot, Lisa saw a huge white room with columns. In the Hall there was also IU ¬ Belle. Lisa stopped. Never before had she not seen the Hall at his feet.It hit the Red living room, which was of forty. It was walnut furniture. No exit from the living room. Had to run backwards through a round room with overhead light, furnished, it seemed the only ¬ floral pillows.Unwittingly she tailor vidennuû furniture to her room and needs. Bed it is not at all like. The bed was too great.The furniture was provided with numerous comp ¬ lektami. Relatively small size led Lisa in delight.-Look, look! -a grateful she was screaming.-See this Bureau? It has come to our wonderful room. The Truth?-Lovely furniture! -Ostap said angrily.And here I was, "said Lisa, entering the KRAs-efficient living.The big room was overloaded furnishings. Chairs placed along the wall and around the table. Sofa in the corner also surrounded by chairs. Their legs and backs were familiar Hippolytus Matveeviču.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
В маленьких квадратных комнатах с низкими потолка¬ми Лиза бродила минут десять.

Это были комнаты, обставленные красным деревом и карельской березой — мебелью строгой, чудесной. Два квадратных шкафа стояли против письменного стола. Стол был безбрежен. По углам стояли кресла с высоки¬ми спинками. Солнце лежало на персиковой обивке кресел.

По левую руку от самого пола шли низенькие полу¬круглые окна. Сквозь них, под ногами, Лиза увидела огромный белый зал с колоннами. В зале тоже стояла ме¬бель. Лиза остановилась. Никогда еще она не видела зала у себя под ногами.

Она попала в красную гостиную, в которой стояло предметов сорок. Это была ореховая мебель. Из гостиной не было выхода. Пришлось бежать назад через круглую комнату с верхним светом, меблированную, казалось, то¬лько цветочными подушками.

Невольно она приспосабливала виденную мебель к своей комнате и потребностям. Кровать ей совсем не по¬нравилась. Кровать была слишком велика.

Мебель была представлена многочисленными комп¬лектами. Сравнительно небольшие ее размеры привели Лизу в восторг.

— Смотрите, смотрите! — доверчиво кричала она.

— Видите это бюро? Оно чудно подошло бы к нашей комнате. Правда?

— Прелестная мебель! — гневно сказал Остап.

— А здесь я уже была,— сказала Лиза, входя в крас¬ную гостиную.

Большая комната была перегружена мебелью. Стулья расположились вдоль стены и вокруг стола. Диван в углу тоже окружали стулья. Их ножки и удобные спинки были знакомы Ипполиту Матвеевичу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
The small square rooms with low ceiling¬mi Lisa glass paperweight over ten minutes.lord This Is were the rooms, furnished with red wood and Karelian loosely translated - furniture strict, wonderfully.Two square cabinet stood against translation table. A table had been безбрежен. The corners were chairs with high¬mi landskrona. The Sun resting on the Chertkovsky upholstery seating.

On the left hand side of the floor were forty-seven receding by sex¬round the window. Through them, under their feet, Lisa saw a huge white room with columns. The room also has faced mu¬bel. Lisa had been blocked.Never before had she not seen the room, under feet.lord she was caught in the red living room, in which prominent subjects forty-. It was a walnut furniture. From the living room was not exit.Had to run back through the circular room with the top light, a furnished, it seemed, the underscoring лько floral pillows.lord unwittingly it tailor Theotokos did not delay the furniture to its room and needs.Bed it is not the patent i was happy with. Bed was too large.lord furniture was provided with numerous components¬лектами. Its relatively small size led Lisa wow.Lord - Watch, watch!- trustingly believed was screaming it.Lord - you see this bureau? It seeth come to our room. Is it true?Lord - cute furniture! - angrily said litigation.Lord - and here I was already," said Lisa, on entering the fr¬zations living room.

A large room was overloaded furniture. Chairs are positioned along the walls and around the table. A sofa in the corner too were surrounded by chairs. Their feet and comfortable backrest were familiar Ипполиту Матвеевичу.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: