Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Bargaining with zelenŝikom, bakalejŝikom and a butcher, so that his ears were burning, della had a dollar and eighty-five cents. These pennies she should buy a Christmas gift to her husband Jim.Jim and Della are furnished apartment, the situation which not that abject poverty, but, rather, to the point of poverty. This family has two treasures: gorgeous hair Della, before which would be overshadowed by all the jewels the Queen of Sheba, and Jim's gold watch, which would be the envy of King Solomon.Della stood near a signboard: "all kinds of products from hair. For twenty dollars it sold its treasure, and with the money bought Jim a Platinum chain for hours. Preparing her husband for dinner, she prayed to him not to razonravit′sâ with a short haircut.Пришедший домой, замёрзший без перчаток Джим то ли с удивлением, то ли с ужасом, то ли с гневом рассматривал свою жену. Никакая причёска, стрижка или другая причина не могут заставить Джима разлюбить свою жену, но он никак не мог осознать факт, что у Деллы больше нет кос. Наконец Джим вытащил свёрток, в котором был набор черепаховых гребней с драгоценными камушками — предмет тайных желаний Деллы. В ответ она преподнесла мужу цепочку. Но её подарок, как и подарок Джима пришлось пока спрятать: Джим заложил часы, чтобы купить жене гребни.Волхвы, те, кто завели моду делать рождественские подарки, были люди мудрые, поэтому и их дары были с оговорённым правом обмена в случае непригодности. Эти двое были наимудрейшими, так как пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами.
переводится, пожалуйста, подождите..