6. услышав шаги, они затаили дыхание, надеясь, что он не заметит их в темном лабиринте коридора. 7. его мысли вернулись к тому вечеру, когда он впервые открыл книгу и увидел заметки на полях, сделанные аккуратным женским почерком. 8. сс
6. hearing steps, they zataili breath, hoping he wouldn't notice them in a dark corridor maze. 7. his thoughts returned to that evening when he first opened the book and saw the marginal notes made neat women's handwriting. 8. SS
6. heard steps, they held their breath, hoping he would not notice them in a dark labyrinth of corridors. 7. his thoughts returned to the evening when he first opened the book and saw a note in the margin, made a neat feminine hand. 8. ss
6. when the steps are holding their breath, hoping he wouldn't notice them in the dark labyrinth of corridors. 7. his mind went back to that night when he opened the book and found the notes in the fields, women made neat handwriting. 8. mop