ВВЕДЕНИЕСо времен существования организованного общества многие пытали перевод - ВВЕДЕНИЕСо времен существования организованного общества многие пытали украинский как сказать

ВВЕДЕНИЕСо времен существования орг


ВВЕДЕНИЕ
Со времен существования организованного общества многие пытались давать те или иные определения обществу, власти, виду управления и подчинения и основным процессам, протекающим в жизни государства. Многие века человечество изменялось: менялась жизнь, общество, представления об этике и морали, доступности и ограниченности свободы и действий, о власти немногих и большинства, о том, кто должен править, а кто подчиняться. Эволюция политической мысли принимала различные формы и виды. Строились новые теории и исчезали старые, не отвечающие существующим нормам политического права; защищались или отрицались мнения и утверждения мыслителей и претворялись в жизнь, либо навсегда оставались в безвестности, идеи политических деятелей. Механизмы политической власти за долгое время существования цивилизаций прошли многоуровневую систему проб и ошибок, на практике показав все свои плохие и хорошие стороны, полезные и абсолютно ненужные качества.
У истоков общества стояли выработанные скорее природой, а не планомерной человеческой мыслью, правила подчинения физической силе, организации вертикали власти с позиции примитивного, но действенного вождизма. Социальная дифференциация, расслоение общества, выделение знати, как основы единоличной власти или управленческого аппарата – всё это способствовало постепенному и закономерному формированию, укреплению и перерастанию в традицию (впрочем, не всегда себя оправдывавшую) монархической власти. Лидер, вождь, деспот, тиран, царь или король, обладая практически безграничными возможностями в своем государстве, мог вести любую политику и вершить дела по личному усмотрению, не опираясь при этом ни на многочисленных советников, которых всегда хватало при дворе обличенных властью; ни на народ, пребывавший в постоянном страхе перед наказанием, неминуемым за неподчинение. По повелению Его Величества начинались и заканчивались войны, строились и разрушались города, рождались и умирали люди. Из века в век наука управлять передавалась потомкам великих, храня традиции и добавляя что-то новое.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
ВВЕДЕННЯЗ моменту існування організованого товариства багато хто намагався дати деякі визначення, щоб суспільство, уряд, контролю над розумом і підпорядкування і основних процесів, що відбуваються в житті держави. Протягом багатьох століть, людство змінено: змінив життя, суспільство, думки про етики і моралі і обмежена доступність свободи і дії, про силу тих небагатьох і найбільш, про які мають керувати, і хто слухають. Еволюція політичної думки взяв різних форм і типів. Були побудовані нові теорій і старих зникнути, не відповідають існуючі стандарти політичних прав; захищений або відмовлено думки та затвердження мислителів і переведені на життя або назавжди залишиться в безвісті, ідея політиків. Механізмів політичної влади протягом тривалого часу існування цивілізацій пройшли багаторівневу систему проб і помилок, на практиці, показані всі його погані і хороші сторони, корисних і абсолютно непотрібним якість. У истоков общества стояли выработанные скорее природой, а не планомерной человеческой мыслью, правила подчинения физической силе, организации вертикали власти с позиции примитивного, но действенного вождизма. Социальная дифференциация, расслоение общества, выделение знати, как основы единоличной власти или управленческого аппарата – всё это способствовало постепенному и закономерному формированию, укреплению и перерастанию в традицию (впрочем, не всегда себя оправдывавшую) монархической власти. Лидер, вождь, деспот, тиран, царь или король, обладая практически безграничными возможностями в своем государстве, мог вести любую политику и вершить дела по личному усмотрению, не опираясь при этом ни на многочисленных советников, которых всегда хватало при дворе обличенных властью; ни на народ, пребывавший в постоянном страхе перед наказанием, неминуемым за неподчинение. По повелению Его Величества начинались и заканчивались войны, строились и разрушались города, рождались и умирали люди. Из века в век наука управлять передавалась потомкам великих, храня традиции и добавляя что-то новое.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!

ВСТУП
З часів існування організованого суспільства багато намагалися давати ті чи інші визначення суспільству, владі, виду управління і підпорядкування і основним процесам, що протікають в житті держави. Багато століть людство змінювалося: змінювалася життя, суспільство, уявлення про етику і мораль, доступності і обмеженості свободи та дій, про владу небагатьох і більшості, про те, хто повинен правити, а хто підкорятися. Еволюція політичної думки приймала різні форми і види. Будувалися нові теорії і зникали старі, що не відповідають існуючим нормам політичного права; захищалися або заперечувалися думки і твердження мислителів і втілювалися в життя, або назавжди залишалися в безвісності, ідеї політичних діячів. Механізми політичної влади за довгий час існування цивілізацій пройшли багаторівневу систему проб і помилок, на практиці показавши всі свої погані і хороші сторони, корисні і абсолютно непотрібні якості.
Біля витоків товариства стояли вироблені швидше природою, а не планомірної людською думкою, правила підпорядкування фізичній силі, організації вертикалі влади з позиції примітивного, але дієвого вождизму. Соціальна диференціація, розшарування суспільства, виділення знаті, як одноосібної влади або управлінського апарату - все це сприяло поступовому і закономірного формування, зміцнення законності і переростанню в традицію (втім, не завжди себе виправдовує) монархічної влади. Лідер, вождь, деспот, тиран, цар або король, володіючи практично безмежними можливостями в своїй державі, міг вести будь-яку політику і вершити справи на власний розсуд, не спираючись при цьому ні на численних радників, яких ніколи не бракувало при дворі наділених владою; ні на народ, перебував у постійному страху перед покаранням, неминучим за непокору. За велінням Його Величності починалися і закінчувалися війни, будувалися і руйнувалися міста, народжувалися і вмирали люди. Зі століття в століття наука управляти передавалася нащадкам великих, зберігаючи традиції і додаючи щось нове.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
%%%
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: