Упаковка, используемая для отгруженного Товара, должна обеспечить сохр перевод - Упаковка, используемая для отгруженного Товара, должна обеспечить сохр английский как сказать

Упаковка, используемая для отгружен

Упаковка, используемая для отгруженного Товара, должна обеспечить сохранность Товар в процессе его загрузки, транспортировки и разгрузки.

Продавец обязан наклеить на каждый ящик стикер со следующей информацией на русском и немецком языках:

- Название и адрес Продавца
- Название и адрес Грузополучателя
- Описание Товара
- Количество
- Номер ящика
- Вес нетто и брутто Товара

Ящики нумеруются дробным числом, причем, числитель будет означать порядковый номер ящика, а знаменатель - общее количество мест.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Packaging used for the Product shipped, must ensure the safety of the goods in the process of loading, transportation and unloading.The seller is required to paste on each drawer sticker with the following information in English and German:-The name and address of the seller-The name and address of the consignee-Product Description-The Number Of -Box number-NET and gross Weight of goodsThe boxes are numbered, and fractional, the numerator will mean the sequence number of the mailbox, and the denominator is the total number of seats.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Packaging used for shipped goods, must ensure the safety of goods in the process of loading, transportation and unloading. The seller must be pasted on each box sticker with the following information on the Russian and German languages: - Name and address of the Vendor - The name and address of the consignee - Product description - Quantity - Box number - net and gross weight of the goods boxes numbered fractional number, the numerator will mean serial number of the box and the denominator - the total number of seats.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Packaging, used for shipped goods, should be to ensure the safety product in the process of its load, transport and unload.

The seller is obliged to stick to each mailbox sticker with the following information in English and German languages:Lord - the name and address of the seller
- the name and address of the consignee
- a description of the product
- Number of
- number mailbox
- Net weight and gross product

boxes are numbered fractional, and numerator will mean a sequence number box, and the denominator is the total number of seats.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: