Недавно я был в командировке в Англии. Я поехал туда, чтобы обсудить предложение фирмы "Блейк энд К" с г-ном Брауном, президентом этой фирмы. Мы долетели до Лондона за три с половиной часа. Так как все мои вещи не подлежали обложению пошлиной, мне понадобилось немного времени, чтобы закончить с таможенными формальностями.В аэропорту меня встретил мой старый друг. Он работает сейчас в торгпредстве и находится в Лондоне уже два года. Я был рад снова увидеть его.Недавно я был в командировке в Англии. Я поехал туда, чтобы обсудить предложение фирмы «Блейк энд Ко» с г-ном Брауном, президентом этой фирмы. Мы долетели до Лондона за три с половиной часа. Так как у меня не было вещей, которые облагаются пошлиной, мне понадобилось немного времени, чтобы пройти таможенный досмотр. В аэропорту меня встретил мой старый друг. Он работает сейчас в торгпредстве и находится в Лондоне уже два года. Я был рад снова увидеть его. Мы сели в машину и поехали в гостиницу. В гостинице администратор попросил меня заполнить бланк. Я написал свою фамилию и адрес. Он дал мне ключ от моей комнаты. Пришел портье, взял мой багаж, и мы поднялись в лифте на седьмой этаж. Номер был на одного человека, с ванной. Большое окно делало комнату светлой и уютной. Мы с другом выпили кофе и поехали в торгпредство
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Recently I was on a business trip in England. I went there to discuss the Blake and K.I. proposal with Mr. Brown, the president of the firm. We flew to London in three and a half hours. Since all my belongings were not subject to a duty, it took me a little time to finish with customs formalities.<br>At the airport I was met by an old friend of mine. He now works in the trade office and has been in London for two years. I was glad to see him again.<br>Recently I was on a business trip in England. I went there to discuss the Blake and Co. proposal with Mr. Brown, the president of the firm. We flew to London in three and a half hours. Since I didn't have things that were taxed, it took me a little while to go through customs clearance. <br><br>At the airport I was met by an old friend of mine. He now works in the trade office and has been in London for two years. I was glad to see him again. <br><br>We got in the car and drove to the hotel. <br><br>At the hotel, the receptionist asked me to fill out a form. I wrote my last name and address. He gave me the key to my room. The porter came, took my luggage, and we took the elevator to the seventh floor. The room was for one person, with a bathroom. The large window made the room bright and cozy. <br><br>My friend and I had coffee and went to the trade office.
переводится, пожалуйста, подождите..