Результаты (
немецкий) 1:
[копия]Скопировано!
2.По воскресеньям он всегда прогуливался по набережной, заходил в одну и ту же пивную, одним глотком выпивал порцию коньяка, затем его прогулка продолжалась.3. От страха он дрожал как осиновый лист и заикался. 4. Много лет он вёл одну и ту же деятельность: читал лекции по экономике в местном университете. 5. Девушка была поразительный, и он не мог выбросить его из головы .6. Из за мошенничества с ценными бумагами он показал себя с плохой стороны и приобрёл дурную репутацию. 7. Над невысокими, с кривыми стволами оливковыми деревьями летал коршун, высматривал добычу и пугал мелких птиц. 8. То, что к власти пришел противник, совершенно ошеломило его. 9. Древний храм выглядел массивным и совершенным. 10. Чтобы попасть на корабль, ему пришлось дать взятку капитану. 11. Чтобы добраться до чердака, приходилось долго идти по винтовой лестнице. 12. Поскольку его жалование сократили, его семье пришлось отказаться от горничной и продать кое-что из скудной обстановки. 13. Покушение было мнимым, в реальности никто не был задушен, но это сообщение привлекло всеобщее внимание. 14. После массовых выступлений правительство сдалось и снизило налоги. 15. Все расходы приняли на себя американские и английские промышленники. 16. Он начал службу с низших чинов, но так как он был очень деятельным, то быстро осуществил свою цель-стать начальником крупного отдела. 17. В своей старой одежде и помятой шляпе он был похож на бродягу, окружающие смотрели на него презрительно и брезгливо. 1. Поскольку через два дня он уезжает в служебную командировку, все формальности он должен закончить на этой неделе. 2. Он уселся за руль, укрепил кожаным ремнём багаж, завёл мотор, развернул машину и поехал к ближайшей бензоколонке, чтобы заправиться. 3. На ужин были предложены холодные закуски очень вкусная сёмга. 4. На переговорах присутствовали очень известные люди. 5. Только дома он дал выход своей ярости: он не за что не хотел ехать в этом богом забытое место, чтобы пускаться в дискуссии с каким-то старым профессором. 6. По сколько его поймали на слове, он должен был принять пари. 7. Его жестокость не вызывало ничего, кроме гнева и проклятий. 8. Он был известен своим простодушием и часто становился жертвой обманщиков. 9. С самого начала он подозревал, кто совершил это преступление, но расследование длилось долго, поэтому он уже сожалел, что в путался в это дело. 10. Погода испортилась, резкий ветер унёс клочья тумана, пошёл дождь, и ему пришлось раскрыть зонт. 11. er war erstaunt über die Mängel des Justizsystems, die unschuldige Menschen zum Tode verurteilt. 12. er eine Entscheidung getroffen und stark mit Schritt heraus. 13. sie warteten auf die Nachricht, dass kann Aufschluss über diese Angelegenheit und wird dazu beitragen, den Täter zu entlarven.
переводится, пожалуйста, подождите..