7. САНКЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ. 7.1.В случае, если опоздание в отгрузке парти перевод - 7. САНКЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ. 7.1.В случае, если опоздание в отгрузке парти английский как сказать

7. САНКЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ. 7.1.В случ



7. САНКЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ.

7.1.В случае, если опоздание в отгрузке партии Товара превысит календарный месяц, Покупатель имеет право отказаться от Контракта или его части. При этом денежные средства, полученные Поставщиком по настоящему Контракту в качестве предоплаты за партию Товара, отгрузка которой просрочена, должны быть перечислены на счет Покупателя в течение 15 (пятнадцати) банковских дней с момента получения извещения о расторжении Контракта или его части.
7.3. Претензии по скрытым дефектам поставленного Товара могут быть предъявлены Покупателем к Поставщику при условии соблюдения п.п. 6.1. и 6.2. Контракта в течение двух месяцев с момента отгрузки Товара при соблюдении надлежащих условий хранения и транспортировки Товара.
7.4. Поставщик обязан рассмотреть претензию в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента ее получения.
7.5. По истечении 60 (шестидесяти) календарных дней с момента отгрузки Товара претензии к рассмотрению Поставщиком не принимаются.
7.6. Покупатель несет ответственность за односторонний отказ от приемки поставленного Товара. В случае необоснованного отказа от приемки Товара Покупатель оплачивает Продавцу штраф в размере 80% от стоимости поставленного Товара, а также возмещает расходы по поставке Товара.
7.7.Поставщик несет ответственность за несвоевременную отгрузку Товара. В случае несвоевременной отгрузки Товара Поставщик оплачивает Покупателю штраф в размере 0,01% от стоимости невыполненного обязательства за каждый день опоздания несвоевременно отгруженного Товара, но не более 20% от стоимости несвоевременно отгруженного Товара.
7.8. За необоснованный полный или частичный отказ от акцепта платежного требования, а также за уклонение от 100% предоплаты за Товар Покупатель уплачивает Поставщику штраф в размере 10 (десяти) % суммы, от уплаты которой он отказался. При несвоевременной оплате поставленного Товара Покупатель уплачивает Поставщику пеню в размере 0,16% стоимости неоплаченного Товара за каждый день просрочки, но не более 10% от суммы оплаты.





0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
7. sanctions and complaints. 7.1. If the delay in the shipment of the consignment exceeds the calendar month, the customer has the right to withdraw from the Contract or part thereof. When the monies received by the provider under this contract as a prepayment for the consignment of the goods, the shipment of which has expired, shall be credited to the account of the buyer within 15 (fifteen) banking days from the receipt of notice of termination of the contract or part thereof. 7.3. The claim for hidden defects of the delivered goods may be made by the buyer to the supplier, subject to clauses 6.1. and 6.2. Contract within two months from the date the goods were shipped under proper conditions of storage and transportation of goods. 7.4. the supplier is obliged to consider the claim within 30 (thirty) calendar days from the moment of its receiving. 7.5. Upon the expiration of 60 (sixty) calendar days from the date of shipment of the goods to the Supplier review claims will not be accepted. 7.6. the buyer is responsible for unilateral refusal of acceptance of the delivered goods. In case of unjustified refusal of acceptance of the goods, the buyer pays the seller a fine in the amount of 80% of the value of the delivered goods, as well as reimburse the costs of delivery of goods. 7.7. the supplier bears responsibility for late shipment. In case of late delivery, the supplier pays the buyer a penalty at the rate of 0.01% of the cost of unsettled obligations for each day delay late shipped goods, but not more than 20% of the value of Goods shipped in a timely manner. 7.8. For unjustified full or partial refusal of acceptance of the payment requirements, as well as for the evasion of 100% prepayment for the goods, the buyer pays the provider a fine of 10 (ten)% of the total amount, the payment of which he refused. When late payment for delivered goods buyer shall pay the supplier interest amounting to 0.16 per cent of the value of unpaid Goods per each day of delay, but no more than 10% of the amount of the payment.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: