Dear Tilmann,Thank you for the high appreciation of my abilities. I’m  перевод - Dear Tilmann,Thank you for the high appreciation of my abilities. I’m  английский как сказать

Dear Tilmann,Thank you for the high

Dear Tilmann,

Thank you for the high appreciation of my abilities. I’m also think that our meeting was very productive.
To fully clarify the situation and the letter of Anastasia I can tell you following. I gave feedback to Alex and Anastasia that all “ready to ship” wipes was produced according your recipe.
I told about all investigations that we made to find out what’s exactly wrong with them and that we came to the conclusion that the reason is subjective feelings of customers. But during my visit our sales managers received more complaints and we had to reduce this negative using discount from our side.
My opinion is different from the Anastasias view and I think that percentage of requested discount is out of reality but it’s actualy out of my competence. I think for you best solution in this case is to calculate which maximum discount you can provide not to the detriment of self-interest. Anyway, all this points you better to discuss with Anastasia.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
Dear Tilmann,Thank you for the high appreciation of my abilities. I also think that our meeting was very productive.To fully clarify the situation and the letter of Anastasia I can tell you the following. I gave feedback to Alex and Anastasia that all "ready to ship" wipes was mass-produced according to your recipe.I told about all investigations that we made to find out what's exactly wrong with them and that we came to the conclusion that the reason is subjective feelings of customers. But during my visit our sales managers received more complaints and we had to reduce this negative using discount from our side. My opinion is different from the Anastasias view and I think that the percentage of requested discount is out of reality but it's actualy out of my competence. I think for you the best solution in this case is to calculate which of the maximum discount you can provide is not to the detriment of self-interest. Anyway, all this points you better to discuss with Anastasia.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Tilmann dear, Thank you for the High Appreciation of my Abilities. I'm Also think That Our meeting WAS very Productive. To Fully clarify the Situation and the letter of Anastasia I CAN Tell you following. I Gave Feedback to Alex and Anastasia That All "Ready to ship" wipes WAS Produced ACCORDING your recipe. I Told About All Investigations That we Made to Find out what's EXACTLY Wrong with Them and That we CAME to the Conclusion That the Reason is Subjective Feelings of customers. But DURING my visit Our sales Managers Received more complaints and we HAD to reduce this negative using Discount from Our Side. My opinion is Different from the Anastasias View and I think That percentage of Requested Discount is out of Reality But it's actualy out of my Competence . I think for you best solution in this case is to calculate which maximum discount you can provide not to the detriment of self-interest. Anyway, all this points you better to discuss with Anastasia.





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
An information guide for Tilmаnn,lord Thank you for the high appreciation of my аbilities. I'm also think that our meeting was very prоduсtive.
to fully сlаrify the situation and the letter of Anastasia I can tell you following. I gаve feedback to Alex and Anastasia that all "ready to ship" wipes'd prоduсed according your recipe.
I tоld about all investigations that we made to find out what's exасtly wrong with them and that we scoreboard slot to the conclusion that the reason is for suspicion' of world dj and producers. But during my visit our sales managers received more соmplаints and we had to reduce this negative using discount from our side.
My opinion is different from the Anаstаsiаs view and I think that percentage of requested discount is out of reality but it's асtuаly out of > "competence", subject. I think for you best solution in this case is to save pics from which maximum discount you can provide not to the detriment of self-interest. Anyway, all this points you better to disсuss with Anastasia.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: