) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что п перевод - ) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что п английский как сказать

) 1. He успел он пообедать, как ему

) 1. He успел он пообедать, как ему позвонил приятель. Он только что приехал из Крыма, где провел несколько месяцев. 2. Он не прочел и трех страниц, как его прервали. 3. Иван Иванович любил эти одинокие прогулки, которые с недавнего времени стали его единственным развлечением. 4. Наконец она осталась одна. Гости ушли. 5. Не успела мисс »Бетси узнать, что у миссис Копперфильд родился сын, как она уехала из дому. 6. Когда я ее видел в последний раз, она казалась очень счастливой. Она только, что получила письмо от брата, который вернулся с Севера, где он пробыл долгое время. 7. Я не пробыл и пяти минут в комнате, как дверь отворилась и она вошла. 8. Оливер пробыл в стенах работного дома не более четверти часа и едва успел покончить со вторым ломтем хлеба, как мистер Бамбль вернулся и объявил, что мальчик должен немедленно предстать перед советом. 9. Когда мы приехали в санаторий, мы прежде всего пошли к морю.
(B) 1. ...едва дверь за ним прикрылась, Валя бросилась ко мне. (Тендряков) 2. Елена закрыла окно. Она дурно спала всю ночь. (Тургенев) 3. Завьялов встал, подошел к креслу, присел на подлокотник, и положил руку на плечо Виктора. (Чаковский) 4. Даша пошла в столовую с особым чувством: теперь она стала настоящей рабочей. (Николаева) 5. Когда я проснулся, на дворе уже было темно. (Лермонтов) 6. Молодые люди спустились к Москве-реке и пошли вдоль ее берега. (Тургенев) 7. Я смотрел на него [Есенина]... он очень изменился, похудел... (Шнейдер) 8. Я не успел заснуть, кгк от дверей снова донесся голос вахтерши. (Тендряков) 9. Они прошли десяток метров, как вдруг Эмануил остановился. (Котов) 10. Мы вышли из сакли... Погода прояснилась. (Лермонтов) 11. Она между тем кончила письмо и запечатала его. (Чехов) 12. Когда поручик Вулич подошел к столу, то все замолчали. (Лермонтов) 13....едва я вошел в ее комнату, как кто-то прибежал с сообщением о том, что приехал Есенин. (Шнейдер) 14. Стемнело, когда они вышли из землянки. (Чаковский) 15. Настало утро; оба они поднялись. (Тургенев) 16. Утром, едва я перешагнул порог школы, как почувствовал: что-то изменилось. (Тендряков) 17. Я сел за стол, положил перед собой рукопись, закурил... (Тендряков) 18. Я стоял, пока машина не свернула за угол. (Тендряков) 19. Берсенев еще никогда не говорил с нею, как в тот вечер. (Тургенев) 20. После ужина, когда гости уехали, он пошел к себе. (Ч-ехов) 21. Варвара Павловна пошла ей навстречу, как только увидала ее. (Тургенев) 22. Уже было поздно и темно, когда я снова отворил окно. (Лермонтов) 23. Уже совсем стемнело... когда Берсенев... подошел к двери своего приятеля. (Тургенев) 24. Аркадий подождал, пока Федот... запряг лошадей. (Тургенев) 25. Марианна еще не появилась, как Соломин уже вошел в комнату Нежданова. (Тургенев) 26. Едва лишь закрылась за ним дверь, как аудитория зашумела. (Тендряков) 27. Елена Емельяновна долго еще сидела в классе, после того как ушел самый плохой и самый любимый ученик Маврикий Толлин. (Пермяк)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
) 1. He managed it for lunch, he phoned buddy. He just arrived from the Crimea, where he spent a few months. 2. He did not read and three pages, as it interrupted. 3. Ivan Ivanovich liked these lonely walks, which recently became its only entertainment. 4. Finally it was left alone. Guests are gone. 5. Miss Betsy "didn't know that Mrs Copperfield born son, as she left the House. 6. When I saw it the last time, she seemed very happy. It's just that received a letter from my brother, who returned from the North, where he stayed for a long time. 7. I don't spent five minutes in the room as the door opened and she walked. 8. Oliver stayed within the walls of the rabotnogo home no more than a quarter of an hour and barely had time to do away with the second slice of bread, as Mr Bambl' came back and announced that the boy must immediately be brought before the Council. 9. When we arrived at the resort, we first went to sea.(B) 1. ...едва дверь за ним прикрылась, Валя бросилась ко мне. (Тендряков) 2. Елена закрыла окно. Она дурно спала всю ночь. (Тургенев) 3. Завьялов встал, подошел к креслу, присел на подлокотник, и положил руку на плечо Виктора. (Чаковский) 4. Даша пошла в столовую с особым чувством: теперь она стала настоящей рабочей. (Николаева) 5. Когда я проснулся, на дворе уже было темно. (Лермонтов) 6. Молодые люди спустились к Москве-реке и пошли вдоль ее берега. (Тургенев) 7. Я смотрел на него [Есенина]... он очень изменился, похудел... (Шнейдер) 8. Я не успел заснуть, кгк от дверей снова донесся голос вахтерши. (Тендряков) 9. Они прошли десяток метров, как вдруг Эмануил остановился. (Котов) 10. Мы вышли из сакли... Погода прояснилась. (Лермонтов) 11. Она между тем кончила письмо и запечатала его. (Чехов) 12. Когда поручик Вулич подошел к столу, то все замолчали. (Лермонтов) 13....едва я вошел в ее комнату, как кто-то прибежал с сообщением о том, что приехал Есенин. (Шнейдер) 14. Стемнело, когда они вышли из землянки. (Чаковский) 15. Настало утро; оба они поднялись. (Тургенев) 16. Утром, едва я перешагнул порог школы, как почувствовал: что-то изменилось. (Тендряков) 17. Я сел за стол, положил перед собой рукопись, закурил... (Тендряков) 18. Я стоял, пока машина не свернула за угол. (Тендряков) 19. Берсенев еще никогда не говорил с нею, как в тот вечер. (Тургенев) 20. После ужина, когда гости уехали, он пошел к себе. (Ч-ехов) 21. Варвара Павловна пошла ей навстречу, как только увидала ее. (Тургенев) 22. Уже было поздно и темно, когда я снова отворил окно. (Лермонтов) 23. Уже совсем стемнело... когда Берсенев... подошел к двери своего приятеля. (Тургенев) 24. Аркадий подождал, пока Федот... запряг лошадей. (Тургенев) 25. Марианна еще не появилась, как Соломин уже вошел в комнату Нежданова. (Тургенев) 26. Едва лишь закрылась за ним дверь, как аудитория зашумела. (Тендряков) 27. Елена Емельяновна долго еще сидела в классе, после того как ушел самый плохой и самый любимый ученик Маврикий Толлин. (Пермяк)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
) 1. He had it for lunch as it was called by a friend. He had just arrived from the Crimea, where he spent a few months. 2. He does not read three pages and as he was interrupted. 3. Ivan loved those solitary walks, which recently became his only entertainment. 4. Finally, she was left alone. The guests have left. 5. No sooner had Miss "Betsy know that Mrs. Copperfield son was born, she left the house. 6. When I saw her for the last time, she seemed very happy. She just had a letter from my brother, who has returned to the North, where he stayed for a long time. 7. I have not spent five minutes in the room when the door opened and she came in. 8. Oliver remained in the walls of the workhouse a quarter of an hour and barely had time to finish with the second slice of bread, when Mr. Bumble returned and announced that the boy should immediately be brought before the council. 9. When we arrived at the resort, we first went to the sea.
(B) 1. ... just the door behind him covered herself, Valya ran to me. (Tendriakov) 2. Elena closed the window. She slept badly all night. (Turgenev) 3. Zavyalov stood up, walked over to a chair, sat down on the arm, and put his hand on the shoulder of Victor. (Chakovsky) 4. Dasha went to the dining room with a special feeling: now it has become a real working. (Nikolayev) 5. When I woke up, the yard was already dark. (Lermontov) 6. Young people went down to the Moscow River and walked along the shore. (Turgenev) 7. I looked at him [Esenina] ... he has changed a lot, lost ... (Schneider) 8. I did not have time to fall asleep, the SCC from the door came the voice again vahtershi. (Tendriakov) 9. They passed a dozen meters, when Emanuel stopped. (Cats) 10. We left the hut ... The weather cleared up. (Lermontov) 11. It is meanwhile finished the letter and sealed it. (Chekhov) 12. When Lieutenant Vulic went to the table, then all fell silent. (Lermontov) 13 .... as soon as I entered her room, someone came running with a message that Yesenin arrived. (Schneider) 14. It was dark when they came out of the dugout. (Chakovsky) 15. It's morning; they both rose. (Turgenev) 16. In the morning, as soon as I crossed the threshold of the school, he felt that something had changed. (Tendriakov) 17. I sat at the table, put the manuscript in front of him, lit ... (Tendriakov) 18. I stood until the car turned the corner. (Tendriakov) 19. Bersenev had never spoken to her like that night. (Turgenev) 20. After dinner, when the guests had left, he went to his room. (H-Jehovih) 21. Varvara Pavlovna went to meet her as soon as she saw her. (Turgenev) 22. It was already late and dark when I opened the window again. (Lermontov) 23. It was quite dark when Bersenev ... ... went to the door of his friend. (Turgenev) 24. Arkady waited till Fedot ... harnessed the horses. (Turgenev) 25. Marianna has not yet appeared as Solomin already entered the room Nezhdanoff. (Turgenev) 26. No sooner had the door closed behind him, the audience rustled. (Tendriakov) 27. Elena Emelyanovna a long time sitting in the classroom, after left the worst and most beloved disciple Mauritius Tollin. (Permyak)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: