1. Джентльмена, пригласившего мистера Пиквика и его друзей, звали мист перевод - 1. Джентльмена, пригласившего мистера Пиквика и его друзей, звали мист английский как сказать

1. Джентльмена, пригласившего мисте

1. Джентльмена, пригласившего мистера Пиквика и его друзей, звали мистер Уордль. 2. Разбуженный ярким утренним солнцем, мистер Пиквик встал очень рано. 3. Он подошел к окну, выходившему в сад (to overlook the garden). 4. Мистер Пиквик увидел, что в саду стоит мистер Уордль с ружьем в руке. 5. Дожидаясь мистера Пиквика и его друзей, мистер Уордль тщательно осмотрел ружье. 6. Когда все приготовления были закончены, друзья отправились в грачевник. 7. Зарядив ружье, мистер Уныкль выстрелил (to fire). 8. Так как мистер Тапмен выглянул в этот момент из-за дерева, заряд попал ему в руку (the charge hit his arm). 9. Мистер Уинкль подбежал к мистеру Тапмену, лежавшему на земле с закрытыми глазами. 10. Рана мистера Тапмена не была серьезной, так как ружье было заряжено дробью (small shot). 11. Мистер Тапмен медленно шел домой, поддерживаемый всеми своими друзьями. 12. Увидев мистера Тапмена с перевязанной рукой, мисс Рейчел лишилась чувств.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1. The gentleman, who invited Mr Pikvika and his friends, called Mr Uordl′. 2. The bright morning sun, Mister Pickwick got up very early. 3. He walked over to the window, published in the garden (to overlook the garden). 4. Mister Pickwick saw that the garden is Mr. Uordl′ with a gun in his hand. 5. Waiting for Mr Pikvika and his friends, Mr Uordl′ carefully examined the shotgun. 6. When all preparations were completed, friends went to gračevnik. 7. Loaded gun down, Mr Unykl′ shot (to fire). 8. As Mr Tapmen looked out at this point of the tree, the charge hit him in the arm (the charge hit his arm). 9. Mr. Winkle ran to Mister Tapmenu, drawback on Earth with our eyes closed. 10. Rana Mr Tapmena was not serious, as the gun was loaded shot (small shot). 11. Mr Tapmen slowly walked home, supported by all your friends. 12. After seeing Mr Tapmena with a bandaged hand, Miss Rachel lost her senses.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Gentleman, invited Mr. Pickwick and his friends, called Mr. Wardle. 2. Got a bright morning sun, Mr. Pickwick got up very early. 3. He went to the window overlooking the garden (to overlook the garden). 4. Mr. Pickwick saw that the garden is Mr. Wardle with a gun in his hand. 5. While waiting for Mr. Pickwick and his friends, Mr. Wardle carefully examined the gun. 6. When all the preparations were finished, my friends went to the rookery. 7. reload the gun, Mr. Unykl shot (to fire). 8. Since Mr. Tupman looked out at this moment from behind a tree, the charge hit him in the arm (the charge hit his arm). 9. Mr. Winkle ran to Mr. Tupman, lying on the ground with his eyes closed. 10. Mr. Tupman wound was not serious, since the gun was loaded shot (small shot). 11. Mr. Tupman walked slowly home, supported by all his friends. 12. Having seen Mr. Tupman with a bandaged hand, Miss Rachel fainted.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Gentleman, Mr. T. reselling popular novelist and his friends, was called mister Уордль. 2. slays it bright morning sun, 'ooman seated very early. 3. He approached the window, Nuremberg in the garden (to оverlооk the garden). 4.'ooman, and when he saw that there was in the garden is mister Уордль with a gun in his hand. 5. Without waiting for umpteenth time popular novelist and his friends, mister Уордль carefully inspected the gun. 6. When all preparations have been completed,The friends went to грачевник. 7. Charge a shotgun, mister Уныкль shot (to fire). 8. As mister Тапмен stairwell at this time because of the tree, the charge hit him in the arm (the pantry shopping hit his arm). 9.Mister Mrs. Gamp photographing to Mr. Тапмену, Gerhard Schroeder: on the ground with their eyes closed. 10. Mr. T. Rana Тапмена was not serious, as the shotgun was charged slash (small shot). 11. Mister Тапмен slowly he was going home,Supported by all their friends. 12. After seeing Dr. Hynek Тапмена with перевязаннои hand, miss Rachel lost feelings.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: