Две Свечи, две разных Судьбы,
Два огня, горящих на расстоянии.
Две такие разных мечты,
И горят они, в немом ожидании.
В ожидании Близости нот,
Что в Сердцах их играют таинственно.
В унисон зазвучит вдруг Аккорд,
И Любовь разгорится неистово.
От Любви два огня, как один
Загорятся, Танцуя под музыку.
И, не чувствуя холода зим,
Воедино от Счастья сольются...ь...
 
Результаты (
английский) 1: 
[копия]Скопировано!
Two candles, two different Destinies,Two of the fire, burning in the distance.Two such different dreams,And they burn, in silent anticipation.In anticipation of a Intimacy musicThat in their Hearts played mysteriously.In the unison sound suddenly chordAnd love stepping furiously.From the love of two fire as oneLight up, dancing to music.And without feeling the cold wintersTogether with happiness will merge. b ...
переводится, пожалуйста, подождите..

 
 
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Two candles, two different fates, 
two fires burning in the distance. 
Two such different dreams, 
and burn them in a silent waiting. 
Waiting for the proximity of music, 
what is in their heart play mysterious. 
In unison sounds suddenly Accord, 
and love flare up violently. 
Two fire of love, as one 
Zagora, dancing to the music. 
And not feeling the cold winters, 
Putting Together happiness merge ... b ...
переводится, пожалуйста, подождите..
