1. Жизнь в Лондоне после длительного пребывания на небольшом острове
стала для нее настоящим культурным шоком. 2. Большинство иммигрантов
включили бы язык в список возможных препятствий для культурной
адаптации в новой стране. 3. Проходили недели, и я полностью
адаптировался к жизни в Китае, во многом благодаря экскурсионным
поездкам с моими новыми друзьями. 4. Большинство из нас считает, чтокультурный шок - это что-то вроде экзотической болезни, которой можно
заболеть, находясь далеко от дома. Однако мы проходим через это состояние
каждый раз, когда в нашей жизни случаются те или иные изменения.
5. Адаптируй свою национальную кухню к доступным продуктам новой
страны. 6. Переговоры – это деловое взаимное общение с целью достижения
совместного решения. 7. Для того, чтобы научиться справляться с
беспокойством и смущением, необходимо сделать перерыв и разобраться в
их причинах. 8. Дипломат - человек, открытый всему новому. 9. Перед тем,
как пройти процесс регистрации, необходимо ознакомиться с нашими
правилами. 10. Новая страна и местные жители могут очаровать вас. 11.
Слияние одного народа (или его части) с другим путем усвоения языка,
обычаев и утраты своего языка, культуры и национального самосознания
характерно для настоящего времени. 12. Он был заинтересован в
переговорах, в которые были вовлечены представители различных культур.
13. Стоит помнить, что австралийское произношение отличается от
произношения британцев. И поэтому к речи австралийских друзей придется
привыкать. 14. Если ваше поведение не соответствует установленным
законам этой страны, вас могут оштрафовать или арестовать. 15. Местные
жители часто ругают свое правительство, которое не хочет помогать
мигрантам из других стран. 16. Недавнее исследование показало, что самый
высокий темп жизни в Японии и странах Западной Европы, а самый
медленный – в экономически неразвитых странах.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. life in London after a long stay on a small islandIt was a real culture shock. 2. the majority of immigrantswould include language to the list of possible obstacles to culturaladapting to a new country. 3. have a week and I completelyadapted to life in China, thanks in large part to the tourtravel with my new friends. 4. most of us view čtokul′turnyj shock-it is something like an exotic disease, which can begetting sick while away from home. But we go through this Stateevery time in our life any changes. 5. Adapt their national cuisine to the new products availablethe country. 6. negotiations-this is business communication with a view to achieving mutualjoint solution. 7. in order to learn how to cope withanxiety and embarrassment, you need to take a break and sort outtheir causes. 8. the diplomat-a man open to the new. 9. before you How to complete the registration process, you should familiarize yourself with ourrules. 10. the new country and locals can charm you. 11.Merge one nation (or part of it) with another way of mastering the language, Customs and the loss of their language, culture and national identitycharacteristic of this time. 12. He was interested inthe negotiations, involving representatives of different cultures. 13. it is worth remembering that the Australian pronunciation differs from thethe pronunciation of the Britons. And so the speech of Australian friends have toget used. 14. If your conduct does not conform to the statutorythe laws of this country, you could face a fine or arrest. 15. localresidents often scolded his Government, which does not want to helpmigrants from other countries. 16. a recent study showed that thethe high pace of life in Japan and Western Europe, and theslow-in economically undeveloped countries.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
1. Life in London after a long stay on the small island
became for her a real culture shock. 2. Most immigrants
would include language in the list of possible obstacles to cultural
adaptation in the new country. 3. As the weeks passed, and I fully
adapt to life in China, thanks in part to the excursion
trip with my new friends. 4. Most of us believes chtokulturny shock - it is a bit of an exotic disease, which can
be ill while away from home. However, we go through this state
every time in our life there are certain changes.
5. Adapt their national cuisine to the available products of the new
country. 6. Negotiations - a business mutual communication in order to reach
a joint decision. 7. In order to learn to cope with
anxiety and confusion, it is necessary to take a break and understand
their causes. 8. Diplomat - man, open to everything new. 9. Before you
how to get the registration process, you need to familiarize yourself with our
rules. 10. The new country and the locals can charm you. 11.
The merger of one nation (or part thereof) with another way of mastering the language,
customs, and the loss of their language, culture and national identity
is characteristic of the present time. 12. He was interested in
the negotiations, which involved representatives of different cultures.
13. It is worth remembering that the Australian pronunciation is different from the
pronunciation of the British. And so to the speech of Australian friends will have to
get used to. 14. If your behavior does not conform to the
laws of this country, you may be fined or arrested. 15. Local
residents often criticized their government, which wants to help
migrants from other countries. 16. A recent study showed that the most
high pace of life in Japan and Western Europe, while the
slowest - in economically underdeveloped countries.
переводится, пожалуйста, подождите..
