Exercise 20. Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode irom David Copperfield by Ch. Dickens.)
1. Давид считал, что Дора должна заниматься хозяйством и вести счет расходам. 2. Он купил ей поваренную книгу, надеясь, что это может послужить хорошим началом, но Дора не хотела даже заглянуть в нее. 3. Она нашла для нее другое применение: на ней должна была стоять и проделывать свои трюки ее собачка Джип. 4. Что касается подсчета расходов, она попыталась считать, но вскоре сказала, что цифры ни за что не хотят складываться, и бросила. 5. Давид долгое время досадовал на Дору и думал, что она могла бы проявлять некоторый интерес к хозяйству, но потом понял, что он не должен требовать от 'нее того, чего она не может делать.
Exercise 21. Translate into English, using modal verbs.
1. Концерт должен был быть пятого февраля, но был отложен из-за болезни дирижера. 2. Петя узнал об этом до дня концерта, но не сообщил своему приятелю Коле, так как у него был испорчен телефон. 3. Коля очень рассердился на него. «Ты должен был сказать мне, не мог же ты быть так занят, чтобы не зайти на почту или позвонить», — сказал он, когда они увиделись. 4. Петя объяснил, что как раз в тот день заболела его сестра и он должен был за ней ухаживать. 5. Но его приятель и слушать не хотел его объяснений. 6. «Ты мог бы найти способ дать мне знать», — упрямо повторял он, хотя Петя продолжал оправдываться, говоря, что никого не было дома и он боялся, что сестре может что-нибудь понадобиться во время его отсутствия.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Exercise 20. Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode irom David Copperfield by ch. Dickens.)1. David thought that Dora must engage in farming and scoring. 2. He bought her cookbook, hoping that it can serve as a good start, but Dora never wanted to even look into it. 3. She found another use for it: it was to stand there and do their tricks her doggy Jeep. 4. with regard to the counting of costs, she tried to take it, but said that the figures would not want to be folded and tossed. 5. David a long time vexed the Douro and thought it might be of some interest to the au pair, but then realized that he should not demand from ' it what it cannot do.Exercise 21. Translate into English, using modal verbs.1. The concert was supposed to be the fifth of February, but was postponed due to the illness of conductor. 2. Peter learned about it until the day of the concert, but did not tell his friend Cole because he had damaged phone. 3. Kolya very angry at him. "You should have told me you could not be so busy, not to go to the post office or call," he said, when they met. 4. Peter explained that just as the day his sister became ill and he had to care for her. 5. But his buddy and listen not like his explanation. 6. "you could find a way to let me know," he repeated doggedly, though little Peter continued to make excuses by saying that no one was home, and he was afraid that her sister may need anything during his absence.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Exercise 20. Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode irom David Copperfield by Ch. Dickens.)
1. David believed that Dora should deal with the economy and scoring costs. 2. He bought her cookbook, hoping that it can serve as a good start, but Dora did not want to even look at her. 3. She has found another use for it: it was supposed to be and is doing his own stunts her dog Jeep. 4. With regard to the calculation of costs, she tried to take it but soon said that the figures would not want to develop, and threw. 5. David has long vexed with Dora and thought that it might be of some interest to the economy, but then I realized that he should not ask 'her what she can do. Exercise 21. Translate Into English, using the modal verbs. 1. The concert was to be the fifth of February, but was postponed due to illness of conductor. 2. Peter learned about it until the day of the concert, but did not tell his friend Kolya, as he was spoiled by the phone. 3. Nick was very angry at him. "You should have told me, I could not have you to be so busy, not to go to the post office or to call," - he said, when they saw one. 4. Peter explained that just as the day his sister was ill and he had to take care of it. 5. But his friend and did not want to listen to his explanations. 6. "You could find a way to let me know" - he repeated stubbornly, but Peter continued to make excuses, saying that no one was home, and he was afraid that his sister may need anything during his absence.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
exercise 20. translate into english, using for multimodal classes whenever possible. (based on an episode irom david Copperfield by ch. Dickens.)1. david thought that dora must engage in agriculture and to score the costs. 2. he bought her a cookbook, hoping that it can provide a good start, but you don"t even want to look at it. 3. she found another use for her: she had to stand up and do their tricks her doggy jeep. 4. with regard to the calculation of costs, she tried to think, but soon said that figures don"t want in, and left. 5. david for a long time досадовал at dora and i thought she could be of some interest to work, but then i realized that it doesn"t require from "her, why she can"t do.exercise 21. translate into english, using for multimodal classes.1. the concert was supposed to be the fifth february, but was delayed because of the illness of conductor. 2. peter knew about it until the day of the concert, but did not disclose his mate kole, as he had a real phone. 3. kohl became very angry at him. "you should have told me, couldn"t you be too busy not to go to the post office or позвонить», he said, when they saw each other. 4. peter explained that just as the day was sick, his sister, and he had to take care of her. 5. but his friend and listen to his explanation. 6. "you could find a way to let me know, have said it, but peter continued to apologize, saying that no one was home, and he was afraid that his sister might need something in his absence.
переводится, пожалуйста, подождите..