Теперь всему миру придется поверить, что человечеству суждено заселить если не все, то многие планеты солнечной системы. 2. Если бы кто-нибудь сказал это лет пятьдесят тому назад, ему ответили бы, что об этом и думать нельзя. 3. Скептикам, которые говорили, что этого не может быть, приходится признать, что нам суждено стать свидетелями межпланетных полетов. 4. Для того чтобы осуществить запуск космической ракеты в межпланетное пространство, ученым пришлось сделать точные вычисления, чтобы знать, куда направить ракету. Они решили, что она должна пройти в непосредственной близости от Луны. 5. Полагают, что Луна, может быть, будет служить базой для межпланетных полетов. 6. Ученые думают, что на Луне, должно быть, нет атмосферы. 7. Трудности, которые нам придется преодолеть для того, чтобы создать пассажирские межпланетные ракеты, очень велики. Но мы, несомненно, преодолеем их.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
Now the whole world will have to believe that mankind is destined to settle, if not all, many planets in the solar system. 2. If someone says this is a fifty-years ago, he would answer that it is impossible to think about it. 3. The skeptics, who say that this may not be, we have to admit that we are destined to become witnesses of interplanetary flight. 4. In order to carry out the launch space rockets in interplanetary space, the scientists had to make precise calculations, so we know where to send the rocket. They decided that it should pass in the vicinity of the moon. 5. It is believed that the Moon, maybe that will serve as a base for interplanetary flights. 6. Scientists think should be on the Moon, there is no atmosphere. 7. the difficulties which we have to overcome in order to create passenger interplanetary missiles are very large. But we will overcome them.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
Now the whole world will believe that humanity is destined to occupy, if not all, many of the planets in the solar system. 2. If someone said that fifty years ago, he would answer that it is impossible to think. 3. skeptics who say that this can not be, we must acknowledge that we are destined to witness interplanetary missions. 4. In order to launch a space rocket into interplanetary space, the scientists had to make a precise calculation, in order to know where to send the rocket. They decided that it should take place in the immediate vicinity of the Moon. 5. It is believed that the moon, perhaps will serve as a base for interplanetary flights. 6. Scientists believe that the moon must have no atmosphere. 7. The difficulties we have to overcome in order to create a passenger interplanetary missiles, are very large. But we will surely overcome them.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
now all over the world to believe that humanity to colonize, but not all, many planets of the solar system. 2. if someone said that fifty years ago, he said, about this and think you can. 3. skeptics who said that this could not be, we have to recognize that we are destined to become witnesses of interplanetary flight. 4. in order to launch space rockets in interplanetary space, scientists had to make accurate calculations, to know where to send the rocket. they decided that she should go in the immediate vicinity of the moon. 5. believe that the moon may be, will serve as the basis for interplanetary flights. 6. scientists think that the moon must be no atmosphere. 7. the difficulties we have to overcome in order to create a passenger interplanetary missiles, very good. but we will overcome them.
переводится, пожалуйста, подождите..