Исторические источники могут быть классифицированы по различным призна перевод - Исторические источники могут быть классифицированы по различным призна вьетнамский как сказать

Исторические источники могут быть к

Исторические источники могут быть классифицированы по различным признакам: по происхождению, содержанию, характеру, месту хранения и др. Этим объясняется масса существующих классификаций источников.
Э. Бернгейм дает следующую классификацию исторических источников: 1) Непосредственное наблюдение и
[16]
воспоминание; 2) Сообщения или предания, состоящие из устных преданий (песня, рассказ, былина, легенда, анекдот, крылатые слова, пословицы) и из письменных преданий (надписи, генеалогические таблицы, анналы, надгробные надписи, мемуары, периодическая печать); к сообщениям Э. Бернгейм относит также картины, рисунки и т. д.; и 3) остатки старины, состоящие из памятников-остатков в широком смысле (материальные остатки, язык, обычаи и учреждения, произведения наук, искусство и ремесла, деловые акты) и из памятников (монументы, грамоты)[7].
Классификация Бернгейма, как нельзя лучше, показывает условность всякой классификации исторических источников. Например, периодическую печать Бернгейм относит к группе письменных преданий или сообщений. Основанием этому является то, что периодическая печать, например газета „Речь“ „сообщает“ нам об империалистической войне 1914 г., но не является „остатком", оставшимся от этой войны (как, например, пробитая шрапнелью каска солдата). Поэтому методы критики сообщений „Речи“ о войне должны быть в общем такие же, как методы критики всяких сообщений или преданий. Но если мы думаем изучать вопрос об отношении русской буржуазии или партии кадетов к империалистической войне, то газету „Речь“ нельзя отнести к „сообщениям“ или „преданиям“: в этом случае она является „остатком старины“ или „памятником“, так как она — непосредственный результат деятельности русской буржуазии вообще и партии кадетов в частности. Точно так же и другие „сообщения или предания“ являются одновременно и „остатками старины или памятниками“ в зависимости от разрабатываемого историком вопроса.
С другой стороны, „остатки старины или памятники" также являются „сообщениями“, говорящими о тех или других исторических событиях. Таким образом, грань между ними, в сущности, стирается. Что же касается первой группы источников, по классификации Бернгейма, — личных наблюдений и воспоминаний историка, то историк должен относиться к ним так же критически, как и к воспоминаниям т и наблюдениям других лиц. Поэтому в смысле методов проверки они ничем не отличаются от мемуаров и наблюдений посторонних лиц, т.-е. от источников, которых Бернгейм, однако, относит к „преданиям или сообщениям".
В. Бауэр дает следующую классификацию исторических источников в широком смысле слова: 1) географические факты: климат и географическое положение, о которых можно судить по границам и формам поселений; 2) телесные (ф и з и ч е с к и е) факты: строение человеческого тела, сопротивление* организма внешней природе, о которых можно судить по расовым
[17]
признакам, типичным уродствам и остаткам трупов; 3) факты практической жизни: техника, формы хозяйства и формы погребений, о которых судят по отбросам хозяйства, орудиям, постройкам, могилам, одежде, оружию, монетам, украшениям и по хозяйственной организации; 4) факты из области воли: нравы, обычаи, право, общественное мнение и религия, о которых можно судить по обрядам, праздникам, учреждениям, законам, конституциям, культам и догмам; 5) факты духовной деятельности: наука и искусство, о которых можно судить по языку, письменности, картинным изображениям и по всему передаваемому этими средствами, по произведениям искусства и по библиотекам.
Такая классификация исторических источников в широком смысле слова явно неудовлетворительна и выдает идеалистическое мировоззрение ее автора. Нельзя разделять исторических источников по фактам практической жизни, по области воли и по духовной деятельности: быт, нравы, право и т. п. не являются актами свободной воли, а вытекают из производственных отношений, т. е. из „фактов практической жизни“, как и факты духовной деятельности; что же касается источников, по которым можно судить о хозяйственных формах, быте, праве, науке, искусстве и проч., то их нельзя разбивать на указанные В. Бауэром группы. Например, по одежде и украшениям мы можем судить не только о технике, но и о нравах, быте и искусстве; по зданиям — о технике, хозяйстве, быте, праве, религии, науке и искусстве. Достаточно указать в этом отношении на юрту кочевника, здания церкви, тюрьмы и завода, избу крестьянина и дом помещика, чтобы показать всю несостоятельность классификации источников В. Бауэра.
Исторические источники в узком смысле слова В. Бауэр распределяет на следующие группы: I. Устные источники: мифы, анекдоты, пословицы, песни, сказки, рассказы (сообщения), речь; II. Письменные и печатные источники: 1) касающиеся практической жизни: рецепты, хозяйственные записи (счета, инвентарь и др.), календари, путеводители, расписания движений, названия местностей, фамилии и т. д.; 2) касающиеся области воли: а) мифы, пословицы, законы; б) записи правительственных учреждений, к которым В. Б
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (вьетнамский) 1: [копия]
Скопировано!
Nguồn lịch sử có thể được phân loại theo các tiêu chí khác nhau: nguồn gốc, nội dung, nhân vật, địa điểm, vv. Điều này giải thích tại sao các phân loại hiện có trọng lượng nguồn. E. Bernheim cho việc phân loại nguồn lịch sử sau đây: 1) trực tiếp quan sát và[16]hồi ức; 2) các thông điệp hoặc các câu chuyện, bao gồm lịch sử bằng miệng (một bài hát, một câu chuyện, một huyền thoại, bylina, giai thoại, cánh từ ngữ, tục ngữ) và viết huyền thoại (chữ, bảng phả hệ, biên niên sử, ông đã được đặt chữ, hồi ký, tạp chí); để tin nhắn e. Bernheim liên quan cũng đến bức tranh, bản vẽ, v.v..; và 3) còn lại của thời cổ đại, gồm tượng đài-dư lượng theo nghĩa rộng (tàn, ngôn ngữ, phong tục và các tổ chức, hoạt động của khoa học, nghệ thuật và thủ công, hành vi kinh doanh) và đài kỷ niệm (tượng, giấy chứng nhận) [7]. Phân loại của Bernheim, cho thấy conditionality bất phân loại các nguồn lịch sử. Ví dụ, định kỳ in Bernheim liên quan đến nhóm viết câu chuyện hoặc tin nhắn. Lý do của việc này là báo chí định kỳ như các tờ báo "Tiếng nói" cho "chúng tôi chiến tranh Đế quốc năm 1914, nhưng không phải là một" còn lại "từ cuộc chiến tranh (như, ví dụ, thủng shrapnel mũ bảo hiểm người lính). Vì vậy, phương pháp chỉ trích "nói về cuộc chiến nói chung nên giống như những lời chỉ trích của bất kỳ bài viết hoặc câu chuyện. Nhưng nếu chúng ta nghĩ về nghiên cứu mối quan hệ của giai cấp tư sản Nga, hoặc bên thiếu sinh quân để chiến tranh Đế quốc, các tờ báo "không thể được quy cho các" tin nhắn "hoặc"huyền thoại": trong trường hợp này nó là một" dấu tích của thời cổ đại "hay" tượng đài "bởi vì nó là kết quả trực tiếp của các hoạt động của các bourgeoisie Nga nói chung và đảng viên nói riêng. Tương tự, khác bài viết hoặc câu chuyện "là cả" tàn tích của đồ cổ hoặc di tích "tùy thuộc vào phát triển sử học vấn đề. Mặt khác, "tàn dư của thời cổ đại hay di tích" cũng "nhắn tin" nói về các sự kiện lịch sử khác. Vì vậy, sự khác biệt giữa chúng, trên thực tế, xoá hoàn toàn. Đối với lần đầu tiên nhóm các nguồn tin, theo phân loại của Bernheim, là các cá nhân quan sát và những kỷ niệm của các nhà sử học, nhà sử học nên đối xử với họ chỉ là cực kỳ như hồi ức của t và các quan sát của người khác. Vì vậy, trong ý nghĩa của phương pháp xác nhận họ không khác với hồi ức và các quan sát của người ngoài, t.-e. từ các nguồn đó Bernheim, Tuy nhiên, liên quan đến "huyền thoại hoặc tin nhắn". B. Bauer cho việc phân loại sau đây của nguồn lịch sử trong nghĩa rộng của từ này: 1) địa lý sự kiện: khí hậu và vị trí địa lý, mà có thể được nhìn thấy trên các giới hạn và hình thức của các khu định cư; 2) sự kiện hạ sĩ (s và w và h e c k và e): cấu trúc của cơ thể con người, sức đề kháng của cơ thể ra ngoài thiên nhiên, mà có thể được đánh giá vào cuộc đua[17]признакам, типичным уродствам и остаткам трупов; 3) факты практической жизни: техника, формы хозяйства и формы погребений, о которых судят по отбросам хозяйства, орудиям, постройкам, могилам, одежде, оружию, монетам, украшениям и по хозяйственной организации; 4) факты из области воли: нравы, обычаи, право, общественное мнение и религия, о которых можно судить по обрядам, праздникам, учреждениям, законам, конституциям, культам и догмам; 5) факты духовной деятельности: наука и искусство, о которых можно судить по языку, письменности, картинным изображениям и по всему передаваемому этими средствами, по произведениям искусства и по библиотекам. Такая классификация исторических источников в широком смысле слова явно неудовлетворительна и выдает идеалистическое мировоззрение ее автора. Нельзя разделять исторических источников по фактам практической жизни, по области воли и по духовной деятельности: быт, нравы, право и т. п. не являются актами свободной воли, а вытекают из производственных отношений, т. е. из „фактов практической жизни“, как и факты духовной деятельности; что же касается источников, по которым можно судить о хозяйственных формах, быте, праве, науке, искусстве и проч., то их нельзя разбивать на указанные В. Бауэром группы. Например, по одежде и украшениям мы можем судить не только о технике, но и о нравах, быте и искусстве; по зданиям — о технике, хозяйстве, быте, праве, религии, науке и искусстве. Достаточно указать в этом отношении на юрту кочевника, здания церкви, тюрьмы и завода, избу крестьянина и дом помещика, чтобы показать всю несостоятельность классификации источников В. Бауэра. Исторические источники в узком смысле слова В. Бауэр распределяет на следующие группы: I. Устные источники: мифы, анекдоты, пословицы, песни, сказки, рассказы (сообщения), речь; II. Письменные и печатные источники: 1) касающиеся практической жизни: рецепты, хозяйственные записи (счета, инвентарь и др.), календари, путеводители, расписания движений, названия местностей, фамилии и т. д.; 2) касающиеся области воли: а) мифы, пословицы, законы; б) записи правительственных учреждений, к которым В. Б
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (вьетнамский) 2:[копия]
Скопировано!
nguồn lịch sử có thể được phân loại theo các tiêu chí khác nhau :. Về nguồn gốc, nội dung, nhân vật, địa điểm lưu trữ, vv Điều này giải thích khối lượng của phân loại nguồn hiện có.
E. Bernheim cho việc phân loại sau đây của các nguồn lịch sử: 1) Quan sát trực tiếp và
[16]
bộ nhớ; 2) Tin nhắn hay truyền thống, bao gồm các truyền thống uống (bài hát, câu chuyện, sử thi, truyền thuyết, giai thoại, những lời có cánh, tục ngữ) và các truyền thống bằng văn bản (văn bản, bảng phả hệ, biên niên sử, khắc bia mộ, hồi ký, tạp chí); thông điệp E. Bernheim cũng mang bức tranh, bản vẽ, vv vv..; và 3) những tàn tích của quá khứ, bao gồm dư lượng các di tích theo nghĩa rộng (số dư các tài liệu, ngôn ngữ, phong tục và các tổ chức, các công trình khoa học, nghệ thuật và hàng thủ công, hành vi kinh doanh) và các di tích (di tích, chứng chỉ). [7]
Việc phân loại Bernheim như không thể tốt hơn, nó cho thấy sự tùy tiện của bất kỳ phân loại các nguồn lịch sử. Ví dụ, báo chí định kỳ Bernheim dùng để chỉ một nhóm các truyền thuyết bằng văn bản hoặc tin nhắn. Lý do cho điều này là báo chí định kỳ, ví dụ, tờ báo "Speech" "cho biết" chúng tôi về chiến tranh đế quốc năm 1914, nhưng không phải là một "dư" còn sót lại từ thời chiến tranh (như, ví dụ, xuyên thủng bởi mũ bảo hiểm mảnh bom lính). Vì vậy, các phương pháp của những lời chỉ trích tin nhắn "Speech" về chiến tranh nên thường giống như các phương pháp của những lời chỉ trích của bất kỳ tin nhắn hay truyền thuyết. Nhưng nếu chúng ta nghĩ để nghiên cứu các vấn đề về thái độ của giai cấp tư sản Nga và Cadets đến chiến tranh đế quốc, một tờ báo "nó" không thể được quy cho sự "thông điệp" hoặc "huyền thoại" :. trong trường hợp này nó là một "phần còn lại của thời cổ đại" hay "tưởng niệm", vì nó là - một kết quả trực tiếp của các hoạt động của giai cấp tư sản Nga nói chung, và của đảng Cadet đặc biệt, theo cùng một cách khác "thông điệp hoặc truyền thống" đều là "tàn dư của thời cổ đại hoặc di tích ", theo các nhà sử học, phát triển vấn đề này.
Mặt khác, các" tàn dư của quá khứ, hoặc di tích ", và là" thông điệp ", nói về những người hoặc các sự kiện lịch sử khác. Như vậy, sự khác biệt giữa hai người, trên thực tế, xoá hoàn toàn. Đối với nhóm đầu tiên của nguồn tin, phân loại Bernheim - quan sát cá nhân và những kỷ niệm của các nhà sử học, các nhà sử học phải đối xử với họ như giới phê bình như những kỷ niệm T và quan sát của những người khác. Vì vậy, trong điều kiện của phương pháp thử nghiệm, chúng không khác nhau từ hồi ký và quan sát trái phép, tức là, . Từ các nguồn mà Bernheim, tuy nhiên, liên quan đến "huyền thoại hay tin nhắn"
B. Bauer cho việc phân loại sau đây của các nguồn lịch sử theo nghĩa rộng của từ này: 1) sự kiện địa lý: khí hậu và vị trí địa lý, có thể được nhìn thấy dọc theo biên giới và các hình thức định cư; 2 ) hạ (e và h và h e c k và f) các sự kiện: cấu trúc của kháng cơ thể con người * vật chất bên ngoài, có thể được đánh giá theo chủng tộc
[17]
đặc trưng biến dạng điển hình và tàn tích của xác chết, và 3) các sự kiện của cuộc sống thực tế: Máy móc gia dụng , hình thức của nền kinh tế và các hình thức chôn cất, mà được đánh giá bằng cách quản lý các mảnh vỡ, dụng cụ, các tòa nhà, ngôi mộ, quần áo, vũ khí, tiền xu, đồ trang sức và tổ chức kinh tế; 4) của khu vực này sẽ thật: cách cư xử, hải quan, pháp luật, dư luận và tôn giáo, mà có thể được nhìn thấy trong các nghi lễ, lễ hội, các tổ chức, pháp luật, hiến pháp, các giáo phái và giáo điều, 5) bằng chứng về hoạt động tinh thần: khoa học và nghệ thuật, có thể được nhìn thấy trong các ngôn ngữ, văn học, hình ảnh bức tranh và trên toàn thế giới lây truyền qua các phương tiện này, dựa trên các tác phẩm của nghệ thuật và thư viện.
phân loại nguồn lịch sử theo nghĩa rộng của từ này rõ ràng là không đạt yêu cầu và đưa ra một viễn cảnh lý tưởng của tác giả của nó. Bạn không thể tách riêng nguồn lịch sử về sự thật của cuộc sống thực tế, trong các lĩnh vực hoạt động ý chí và tinh thần: .. Cuộc sống, đạo đức, pháp luật, vv không phải là ý muốn tự do hành động, và làm theo từ quan hệ sản xuất, tức là, về "sự thật của cuộc sống thực tế" .. là bằng chứng về hoạt động tinh thần; Riêng đối với nguồn mà trên đó để đánh giá kinh tế các hình thức, cuộc sống, pháp luật, khoa học, nghệ thuật và vv., Họ không thể được chia thành các nhóm B. Bauer. Ví dụ, trên quần áo và đồ trang sức, chúng ta có thể đánh giá không chỉ về kỹ thuật, mà còn về những phong tục, cuộc sống và nghệ thuật; trên các tòa nhà - về công nghệ, kinh tế, lối sống, pháp luật, tôn giáo, khoa học và nghệ thuật. Chỉ cần đề cập về vấn đề này trong lều của dân du cư, tòa nhà của nhà thờ, nhà tù và nhà máy, những túp lều của người nông dân và các nhà chủ nhà cho thấy sự bất cập của việc phân loại các nguồn B. Bauer.
Nguồn lịch sử theo nghĩa hẹp của từ W. Bauer phân phối các nhóm sau: I. nguồn Oral : huyền thoại, giai thoại, tục ngữ, bài hát, những câu chuyện, những câu chuyện ngắn (tin nhắn) đó; II. Viết và in các nguồn: 1) liên quan đến cuộc sống thực tế:. Công thức nấu ăn, hồ sơ mua sắm (tài khoản, hàng tồn kho, vv), lịch, hướng dẫn viên, thời gian biểu, tên các địa điểm, tên, vv; .. 2) liên quan đến các khu vực của ý chí: a) những huyền thoại, tục ngữ, pháp luật; b) Hồ sơ của các cơ quan chính phủ mà VB
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: