1. «У нее тaкой вид, как будто она маленькая фея, как будто она пришла сюда из сказочной страны (the fairy land)», — подумал мистер Рочестер, когда увидел Джейн в первый раз. 2. «Странно, что они пришли сюда, — подумала Джейн, увидев в церкви незнакомцев. — Они, может быть, слышали, что мистер Рочестер собирается жениться. Да, должно быть, слышали». 3. Когда один из незнакомцев потребовал, чтобы бракосочетание было прервано (to break off the ceremony), мистер Рочестер вздрогнул, словно перед ним разверзлась (to open) пропасть. 4. Священник сказал, что невозможно, чтобы миссис Рочестер все эти годы жила в Торнфильде. «Не может быть, чтобы она жила здесь столько лет. Мы бы давно услышали об этом»,—заметил он. 5. Джейн пожалела, что приехала в Торнфильд. «§ыло бы лучше, если бы я никогда не видела мистера Рочестера», — думала она. 6. Мистер Рочестер понимал, что сколько бы он ни уговаривал Джейк, она не останется с ним. Он жалел, что обманывал девушку. «Я должен был сказать ей, что я женат»,—думал он. 7. Джейн ушла из Торнфильда ночью, так как хотела (to be anxious), чтобы никто не узнал, куда она идет. 8. «Как мы были бы сейчас счастливы, если бы Джейн не покинула меня»,—думал мистер Рочестер. 9. Джейн не могла забыть дня, который должен был быть днем ее свадьбы (wedding day) и который окончился так трагически.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
1. "it looks as though takoj it little fairy, as if she came here from the fabulous country (the fairy land)", thought Mr. Rochester, Jane saw for the first time. 2. "it's strange that they came here — I thought Jane seeing in Church of the strangers. Are They, perhaps, heard that Mr Rochester is going to marry. Yes, it must be heard. " 3. When one of the strangers demanded that the wedding was interrupted (to break off the ceremony), Mr Rochester shuddered like a yawning before him (to open) the abyss. 4. The priest said it was impossible to Mrs Rochester all these years lived in Tornfil′de. "There can be that she lived here for so many years. We would have heard about it, "he said. 5. Jane which came to Tornfil′d. "§ t would be better if I never saw Mr. Rochester," the thought of it. 6. Mr. Rochester realized that no matter how much he tried to persuade Jake, she will not stay with him. He regretted that cheated on her. "I had to tell her that I'm married", "he thought. 7. Jane left the Tornfil′da at night, because she wanted (to be realism figurative painting anxious) that no one found out where it goes. 8. "we are now happy to Jane not left me, the thought of Mr Rochester. 9. Jane could not forget the day that was supposed to be the day of her wedding (wedding day) and that had ended so tragically.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
1. "She takoy look as though she little fairy, as if she had come here from fairy tale (the fairy land)», - thought Mr. Rochester, when I saw Jane for the first time. 2. "It is strange that they came here, - thought Jane, seeing strangers in the church. - They may have heard that Mr. Rochester is going to marry. Yes, to be heard. " 3. When one of the strangers demanded that the wedding was interrupted (to break off the ceremony), Mr. Rochester shudder, as if in front of him opened up (to open) abyss. 4. The priest said that it is impossible to Mrs. Rochester all these years lived in Thornfield. "It can not be that she lived here for so many years. We would have heard about it long ago, "- he said. 5. Jane wished she came to Thornfield. "§ylo would be better if I had never seen Mr. Rochester," - she thought. 6. Rochester realized that no matter how much he may persuade Jake, she did not stay with him. He regretted that he was deceiving her. "I had to tell her that I'm married," - he thought. 7. Jane left the Thornfield night as wanted (to be anxious), that no one knows where it goes. 8. "How we would be happy right now, if Jane has left me" - thought Mr. Rochester. 9. Jane could not forget the day that was supposed to be her wedding day (wedding day) and which ended so tragically.
переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
1. "It had such a view, as if it was a small fairy, as if she was here from Dreamland Aqua (the is represented land) ", - he thought Mr Rochester, when I saw Jane for the first time. 2. "It is strange that they have come here, - thought it was about time Jane,Seeing strangers in the church. - They may be, have heard that Mr Rochester is getting married. Yes, must be heard". 3. When one of the strangers demanded that marriage was interrupted (to break off the сeremоny),Mr Rochester Linda, as though before it willed (to open) the gap. 4. The priest said that it is not possible, to Mrs Rochester all these years lived in Торнфильде. "It cannot be that she lived here so many years.We would have long heard about this" , -," he said. 5. Jane spared no effort, that arrived in Торнфильд. " §Ыло would have been better if I had never seen Mr. T. Rochester", - she thought it. 6. Mr Rochester knew,That no matter how much he once ardently believed in turn, it will not remain with him. He was tired, that says girl. "I had to say it, that I am married" , -i thought. 7. Jane withdrew from Торнфильда at night, as would like to be аnxiоus),To ensure that no one is learned, to where she was going. 8. "As soon as we would have been happy now, if Jane would not have left me" , -i thought Mr Rochester. 9. Jane could not forget,Which was to be her wedding day (wedding day) and which ended so tragically.
переводится, пожалуйста, подождите..
