Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Перший рік їхнього шлюбу був би дуже бурхливим, якби не рівний характер Майкла. Лише радість, коли він отримував хорошу роль, лихоманка під час прем'єри або збудження після вечірки, на якій він випив кілька келихів шампанського, були здатні звернути практичний розум Майкла до любові. Ніяка лестощі, ніякі спокуси не могли його спокусити, якщо на наступний день його чекала ділова зустріч, для якої потрібна свіжа голова, або мав бути раунд в гольф, для якого був потрібен вірний очей. Джулія закатувала йому шалені сцени. Вона ревнувала його до приятелів по артистичному клубу, до ігор, які вели його від неї, до офіційних сніданків, які він не пропускав під тим приводом, що необхідно заводити знайомства серед людей, які можуть стати їм у нагоді. Її приводило в лють, що, коли вона доходила до істеричного припадку, він сидів абсолютно спокійно, схрестивши на колінах руки, з добродушною усмішкою на гарному обличчі, немов все це просто смішно.
- Ти ж не думаєш, що я бігаю за іншими жінками? - Питав він.
- Звідки я знаю? Сліпому видно, що на мене тобі наплювати.
- Тобі прекрасно відомо, що ти для мене єдина жінка на світі.
- О боже!
- Я не розумію, чого ти хочеш.
- Я хочу любові. Я думала, що вийшла за найкрасивішого чоловіка в Англії, а я вийшла за кравецькі манекен.
- Не говори дурниць. Я - звичайний нормальний англієць, а не італійський катеринщик.
Джулія величаво ходила взад-вперед по кімнаті. У них була невелика квартирка на Бекінгем-гейт, і розвернутися там було ніде, але Джулія намагалася як могла. Вона здіймала руки до небес.
- Я могла б бути кривої і горбатою. Мені могло б бути п'ятдесят. Невже я настільки неприваблива? Так принизливо вимолювати твою любов. Ах, як я нещасна!
- А це був вдалий жест, дорога. Немов ти посилаєш вперед крикетний м'яч. Запам'ятай його.
Вона кидала на нього зневажливий погляд.
- Єдине, про що ти здатний думати. У мене розривається серце, а ти говориш про якесь випадковому жесті.
Але він бачив по виразу її обличчя, що вона відкладала його в пам'яті, і знав: коли випаде нагода, вона скористається ним.
- Зрештою любов ще не все. Вона хороша в належний час і в належному місці. Ми непогано розважалися під час медового місяця, на те він і призначений, а тепер пора братися за роботу.
переводится, пожалуйста, подождите..
