5.6 Противопожарные мероприятияОтветственность за противопожарное сост перевод - 5.6 Противопожарные мероприятияОтветственность за противопожарное сост английский как сказать

5.6 Противопожарные мероприятияОтве

5.6 Противопожарные мероприятия

Ответственность за противопожарное состояние цеха и выполнение противопожарных мероприятий возлагают на начальника цеха, который своим распоряжением назначает лицо из числа ИТР, ответственное за пожарную безопасность на каждом участке. Работы с применением открытого огня при сварочных и иных работах допускается проводить только по наряду-допуску, выдаваемому начальником цеха, и письменному разрешению пожарной команды.
Основные технологические процессы в электролизных цехах связаны с горячим расплавом электролита и металла, некоторые процессы и операции сопровождаются выбросом искр и пламени. Температура расплава выше температуры воспламенения многих горючих веществ, поэтому по степени пожарной опасности производство алюминия (корпуса электролиза, литейное отделение, участок заливки подовых секций и обожженных анодов) относится к категории Г. Однако в цехе имеются участки с повышенной пожарной опасностью: зарядные станции аккумуляторных батарей, помещения реагентов в отделении флотации пены, маслостанции и маслоналолненные трансформаторы и пр.
Применяемые при электролизе алюминия глинозем и фториды — АlF3, СаF2, MgF2, NaF, Na3AlF6 — пожаро- и взрывобезопасны, но токсичны и по степени воздействия на организм человека относятся к веществам второго класса опасности. При содержании в воздухе указанных фторидов выше ПДК они могут вызвать соответствующие нарушения функций организма. В этой связи ликвидация пожара должна проводиться в респираторах.
Наибольшую пожарную опасность представляют прорывы и выбросы расплава из электролизеров, которые одновременно представляют серьезную угрозу здоровью и жизни людей. Возможность возникновения обычных пожаров в корпусах электролиза крайне ограничена, так как конструктивные эле¬менты зданий выполняют из несгораемых материалов. Исключение представляют деревянные поворотные фрамуги в стенах корпусов, асфальтовое покрытие пола и мягкая кровля крыш.
которые могут возгораться от сварочных работ, разрядов молний, неосторожного обращения с огнем при обжиге подины и пр.
Таким образом, основные мероприятия по профилактике пожарной безопасности в корпусах электролиза должны быть направлены на предотвращение взрывов и выбросов расплава из металлургических агрегатов — электролизеров, ковшей, плавильных печей.
Успех борьбы с возникшим пожаром зависит от быстроты действий технологического персонала, для чего необходимо оповестить пожарную команду, вывести людей из опасной зоны и немедленно привести в действие подручные средства тушения пожара.
При возникновении пожара вне корпуса электролиза для его ликвидации возможно применение воды, пены, углекислого газа и пр. При пожарах внутри корпусов применение воды не допускается, но возможно использование углекислотных огнетушителей. Воздушно-механическую пену можно использовать лишь после отключения напряжения, так как пена может быть электропроводна. Для ликвидации пожара в корпусах электролиза эффективно применение глинозема.
Для каждого передела, участка и службы в электролизном цехе разрабатывают инструкцию пожарной безопасности. Главным в деле противопожарной защиты объектов электролизного цеха является осуществление профилактических мероприятий, устраняющих возможность возникновения и распространения пожара [1].





0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
5.6. Fire-fighting measuresResponsibility for fire-fighting and fire execution status events placed in Chief, who by order appoint a person from among the ENGINEERS responsible for fire safety at each site. Work with the use of an open flame when welding and other works is allowed only along-the admission by the Chief of Department, and written authorization of the fire team.Basic technological processes in electrolysis plants associated with hot molten electrolyte and metal, certain processes and operations are accompanied by emission of sparks and flame. Melt temperature is above flashpoint many combustible substances, so according to the degree of fire hazard aluminium production (electrolysis Foundry Department, land fill bottom sections and burnt anodes) refers to the category in the shop however there are areas with increased fire hazard: battery charging stations, premises of reagents in foam flotation, stations, Office and maslonalolnennye transformers, etc.Used in the electrolysis of alumina and aluminium fluoride, AlF3 is SaF2, MgF2, NaF, Na3AlF6 — fire and explosion, but toxic and exposure on the human body are substances of the second class of danger. When these fluorides in the air content above PDK they can call the appropriate functions of the organism. In this regard, the Elimination of the fire should be in respirators.The biggest fire danger are breakthroughs and melt emissions of electrolysers which pose a serious threat to the health and lives of people. The possibility of conventional fires in buildings of electrolysis is extremely limited, as constructive elements of ¬ cops buildings carry out from nonflammable materials. An exception are wooden swivel transoms in the walls of buildings, asphalt floor and shingle roofs.that can ignite from the welding operations, discharges of lightning, careless handling of fire when burning bottom, etc.Thus, the basic fire safety prevention activities in the buildings of the electrolysis should be aimed at preventing explosions and emissions of a melt of metallurgical units — electrolysers, ladle, melting furnaces.Success in the fight against fire encountered depends on the speed of action of the technological personnel to alert the fire brigade to withdraw people from the danger zone and immediately put in place a suitable extinguishing media.In case of fire out of the hull of the electrolysis to eliminate it is possible to use water, foam, carbon dioxide, etc. When fires inside buildings is not allowed to use water, but it is possible to use extinguishers. Airborne mechanical foam can be used only after disconnecting the voltage, because the foam may be non conductive. For fires in the buildings of the effective application of electrolysis of alumina.For each redistribution, land and service in èlektroliznom shop develop fire safety instruction. The main fire protection facilities in the electrolysis plant is the implementation of preventive measures that eliminate the possibility of the outbreak and spread of fire [1].
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
5.6 Fire prevention measures Responsibility for the fire department and the state fire protection measures confer on the head of the department that its order appoint a person from among the engineers responsible for fire safety at each site. Work on the use of open fire during welding and other work is only allowed to spend on the permit issued by the head of department, and the written permission of the fire brigade. The main technological processes in electrolysis plants are associated with hot melt electrolyte and metal, some of the processes and operations are accompanied by the release of sparks and flame. The melt temperature above the ignition temperature of many combustible materials, so according to the degree of fire danger aluminum production (electrolysis body, casting department, pouring portion of the bottom section and baked anodes) belongs to the category G. However, in the shop, there are areas with high fire danger: charging station batteries , premises reagents in froth flotation separation, oil station and maslonalolnennye transformers and so on. Applicable in the electrolysis of alumina and aluminum fluoride - AlF3, CaF2, MgF2, NaF, Na3AlF6 - fire and explosion, but toxic and the degree of influence on the human body are substances second class of danger. When the content in the air above the specified MAC fluorides they can cause corresponding disturbances of body functions. In this regard, the elimination of the fire should be conducted in respirators. The greatest danger is fire breakouts and melt emissions from electrolytic cells, which simultaneously represent a serious threat to the health and lives of people. The possibility of fires in the conventional electrolysis buildings is extremely limited, as constructive ele¬menty buildings made ​​of non-combustible materials. Exceptions are wooden swing skylights in the walls of buildings, asphalt flooring and soft roof roofs. That can ignite from the welding, lightning, careless handling of fire while burning hearth, and so on. Thus, the main measures for the prevention of fire safety in the electrolysis buildings should be directed at preventing explosions and melt emissions from metallurgical units -. electrolyzers, bucket, smelters success of the struggle with the ensuing fire depends on the speed of action technological personnel, which requires to notify the fire department, to take people out of the danger zone and immediately set in motion the means at hand extinguish a fire. In case of fire outside the housing electrolysis to eliminate it is possible to use water, foam, carbon dioxide and so on. In case of fire inside buildings the use of water is not allowed, but it is possible to use carbon dioxide fire extinguishers. Air-mechanical foam can be used only after a power failure, since the foam can be electrically conductive. To eliminate fire in the electrolysis of alumina application packages effectively. For each redistribution, site and service in the electrolysis shop develop fire safety instructions. Mainly in the case of fire protection facilities electrolysis shop is the implementation of preventive measures that eliminate the possibility of the emergence and spread of fire. [1]















переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: