ПИСЬМО МАТЕРИТы жива еще, моя старушка?Жив и я. Привет тебе, привет!Пу перевод - ПИСЬМО МАТЕРИТы жива еще, моя старушка?Жив и я. Привет тебе, привет!Пу английский как сказать

ПИСЬМО МАТЕРИТы жива еще, моя стару

ПИСЬМО МАТЕРИ

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

180

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось,—
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
LETTER TO MOTHERYou're still alive, my old lady?And I zhiv. Hello, Hello!Let streams over your HouseThat evening an ineffable light.Write me what you, Taya anxietyZagrustila a bit about meWhat do you often go on the roadIn the old-fashioned old šušune.And in the evening you blue darknessOften one sees f:If someone kabackoj me in the fightSadanul under the heart of Finnish knife.Nothing, rodnaya! Settle down.It's only painful bred′.Not so bitter I propojca,So, you are not seeing die.180I'm still the same gentleAnd dream only of howSo rather melancholy rebelliousHis head in our House a little low.I'll be back when the raskinet branchOur spring white garden.Just you me too at dawnNot BUDi as eight years ago.Not BUDi that otmečtalos′,Not volnuj not come true —Слишком раннюю утрату и усталостьИспытать мне в жизни привелось.И молиться не учи меня. Не надо!К старому возврата больше нет.Ты одна мне помощь и отрада,Ты одна мне несказанный свет.Так забудь же про свою тревогу,Не грусти так шибко обо мне.Не ходи так часто на дорогуВ старомодном ветхом шушуне.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
LETTER FROM THE MOTHER Are you still alive, my old lady? Alive and me. Hey you, hey! Let flowing over your hut That evening ineffable light. They write to me that you, concealing anxiety, sad helluva lot about me that you often go on the road in an old dilapidated shushune. And you in the evening blue gloom often seen as one and Well then: if someone is in a tavern brawl I slammed at the heart of Finnish knife. Nothing, dear! Calm down. It's only painful nonsense. Not so bitter I'm a drunk, so that you are not seeing die. 180 I'm still the same gentle and dreams just about to hasten from depression rebel Gateway to a short, our home. I'll be back when will spread the branches in spring, our white garden. Only you I really dawn Do not trouble, eight years ago. Do not wake that otmechtalos, do not worry that has not come true - Too early loss and fatigue To test my life led. And do not teach me to pray. Do not! To the old return no more. You alone are my help and consolation, You alone are my ineffable light. So forget about your anxiety is, Do not be sad because helluva lot about me. Do not go so often on the road in an old dilapidated shushune.














































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
letter to mother

you alive, my old lady?
alive and i. hey you, hey! let down your избушкой

on the evening несказанный light.

write to me that you, ty alarming
are you sad too much about me.what do you often go on the road in the old fashioned шушуне
.

and
you in evening blue darkness is often seen and well:
if someone in my heart кабацкой fight
саданул under finnish knife.

i love! calm down. "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: