6.2. Страховщик имеет право:
6.2.1. Проверять сообщаемую Страхователем информацию и выполнение Страхователем требований настоящего Договора и Полисов.
6.2.2. Знакомиться с финансовыми документами Принципала, предоставляемыми Страхователю для получения Банковской гарантии и результатом оценки Страхователя финансового положения Принципала.
6.2.3. Самостоятельно выяснять причины и обстоятельства наступления страхового случая. Запрашивать у Страхователя, государственных органов, организаций и индивидуальных предпринимателей документы и заключения, необходимые для квалификации страхового случая.
6.2.4. Потребовать изменения условий настоящего Договора и/или Полисом или уплаты дополнительной страховой премии соразмерно увеличению риска в случае уведомления его об обстоятельствах, влекущих увеличение страхового риска по Договору (Полису).
6.2.5. Требовать признания Договора и/или Полиса недействительным при установлении факта завышения страховой суммы в Полисе, явившегося следствием обмана со стороны Страхователя, и возмещения причиненных ему этим убытков в размере, превышающем сумму полученной им от Страхователя страховой премии.
6.2.6. Потребовать признания Договора и/или Полиса недействительным, если после заключения Договора и/или Полиса будет установлено, что Страхователь сообщил Страховщику заведомо ложные сведения об обстоятельствах, влияющих на степень страхового риска. Страховщик не может требовать признания Договора и/или Полиса недействительным, если обстоятельства, о которых умолчал Страхователь, уже отпали.
6.2.7. Потребовать расторжения Договора и/или Полиса в случаях, если:
а) Страхователь возражает против изменения условий Договора и/или Полиса или доплаты страховой премии в связи с возникновением в течение действия Договора и/или Полиса обстоятельств, влекущих увеличением страхового риска и указанных в п. 6.4.5. настоящего Договора.
б) Страхователь незамедлительно не сообщил Страховщику о ставших известных ему в период действия Договора и Полиса обстоятельствах, влияющих на увеличение страхового риска. Страховщик не вправе требовать расторжения Договора и/или Полиса, если обстоятельства, влекущие увеличение страхового риска, уже отпали.
6.2.8. Потребовать возврата выплаченной суммы возмещения в случае, если Страхователь отказался от своего права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещенные Страховщиком, или осуществление такого права стало невозможным по вине Страхователя.
6.2.9. Полностью или в соответствующей части отказать в выплате страхового возмещения:
а) если страховой случай наступил, но отсутствуют доказательства размера причиненных убытков (т.е. если Страхователь имел возможность в порядке, установленном действующим законодательством и настоящим Договором, но не предоставил в установленный Договором срок документы и сведения, необходимые и достаточные для установления причин страхового случая иили размера причиненного убытка);
б) если Страхователь сообщил Страховщику заведомо ложные сведения об обстоятельствах и причинах наступления страхового события, в т.ч. путем фальсификации документов;
в) если Страхователь в порядке и сроки, предусмотренные настоящим Договором, не уведомил Страховщика о наступлении страхового случая (если не будет доказано, что Страховщик своевременно узнал о наступлении страхового случая либо что отсутствие у Страховщика сведений об этом не могло сказаться на его обязанности выплатить страховое возмещение);
г) если Страхователь получил соответствующее возмещение убытков от лица, виновного в причинении этого убытка.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
6.2. The insurer has the right to:6.2.1. Checking the reported information and execute Policyholder Insured requirements of this agreement and policies.6.2.2. to get acquainted with the principal financial instruments provided by the insured to obtain a bank guarantee and the result of the evaluation of the insured the financial situation of the principal.6.2.3. to ascertain the causes and circumstances of the insured event. Request from the insured, State bodies, organizations and individual entrepreneurs documents and opinions required for the qualification of the insured event. 6.2.4. to demand changes to the terms of this agreement and/or policy or payment of insurance premium commensurate with the increased risk in the case of a notification of the circumstances giving rise to an increase in the insured risk under the contract (Policy).6.2.5. To demand recognition of agreement and/or insurance policy invalidated in determining whether overstatement of the sum insured in the policy arising from fraud on the part of the insured, and the compensation of these damages in excess of the amount it received from the policyholder the insurance premium.6.2.6. Demand recognition of agreement and/or the Policy null and void if after conclusion of the contract and/or Policy will be established that the policyholder the insurer false information about the circumstances that influence insurance risk. The insurer cannot demand recognition of agreement and/or the Policy null and void if the circumstances on which we ask the policyholder already have ceased to exist.6.2.7. to demand termination of the contract and/or Policy in cases where:a) the policyholder was opposed to changes to the terms of the contract and/or policy or insurance premium surcharges in connection with the occurrence during the term of the agreement and/or the Policy circumstances entailing an increase in the insured risk and stated in section 6.4.5. This Treaty.b) the policyholder the insurer immediately on known victims during the period of validity of the agreement and the policy circumstances affecting the increase in the insured risk. The insurer does not have the right to demand termination of the contract and/or Policy, if the circumstances giving rise to an increase in the insured risk had already ceased to exist.6.2.8. Request the return of the amount of compensation paid in case the policyholder had waived its claim to the person responsible for losses reimbursed by the insurer, or the exercise of such a right was impossible due to the fault of the insured.6.2.9. Fully or in relevant part to refuse payment of insurance indemnity:and if the insurance event occurs), but there is no evidence the size of damages (i.e. If the policyholder had an opportunity in the order established by current legislation and this Treaty, but did not provide the original terms of the documents and information necessary and sufficient to identify the causes of the insured event and/or size caused loss);b) if the policyholder the insurer deliberately false information about the circumstances and causes of the occurrence of the insured event, including through falsification of documents;in) if the policyholder in accordance with the procedure and terms provided for by this Treaty, did not notify the Insurer about insurance event occurrence (unless it is proved that the insurer promptly learned of the occurrence of the insured event or the insurer's lack of information about this could not affect its obligation to pay the insurance indemnity);g) if the policyholder has received appropriate compensation from the person responsible for causing the loss.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
6.2. The insurer has the right to:
6.2.1. Check the information communicated by the Insured and the Insurer perform the requirements of this Agreement and policies.
6.2.2. Become familiar with the Principal's financial documents provided by the Insured to obtain a bank guarantee and the evaluation of the financial situation of the Principal Insured.
6.2.3. Independently investigate the cause and circumstances of the insured event. Ask the Insured, government agencies, organizations and individual entrepreneurs to sign the documents and the necessary qualifications for the accident.
6.2.4. Need to change the terms of this Agreement and / or policy or payment of an additional premium commensurate increase in risk in the case of a notice of his circumstances entailing an increase in the insurance risk contract (policy).
6.2.5. To claim the Treaty and / or Polis invalid in determining whether the overstatement of the sum insured in the Policy, which was caused by fraud on the part of the Insured, and compensation for his losses this amount exceeding the amount received from the Insured the insurance premium.
6.2.6. Demand recognition of the Treaty and / or void the Policy if, after conclusion of the agreement and / or the policy will be established that the Insured has informed the Insurer with false information about the circumstances that affect the degree of risk insured. The insurer may not demand the recognition of the Treaty and / or void the Policy, if the circumstances on which the insured has already ceased to exist.
6.2.7. Require termination of the Agreement and / or policy in case if:
a) the policyholder objects to the changes in the conditions of the Treaty and / or policy or co-payment of the insurance premium in connection with the occurrence during the term of the Agreement and / or Polis circumstances leading to an increase in the insured risk and referred to in paragraph . 6.4.5. of this Agreement.
b) The Insured is not promptly notify the insurer of which became known to him during the period of the agreement and the policy circumstances affecting the increase of the insured risk. The insurer may not demand termination of the Agreement and / or the policy if the circumstances entailing an increase in the insured risk has disappeared.
6.2.8. To demand the return of the amount paid in compensation if the Insured waived his right to claim against the person responsible for the losses compensated by the insurer, or the exercise of such a right has become impossible through the fault of the Insured.
6.2.9. Fully or in relevant part to refuse payment of insurance compensation:
a) if the insured event occurred, but there is no evidence to damages (ie, if the policyholder had an opportunity in the manner prescribed by applicable law and this Agreement, but not provided in the original terms documents and information necessary and sufficient to establish the causes of the insured event and or to damages);
b) if the policyholder has informed the insurer with false information about the circumstances and causes of the insured event, including by falsifying documents;
c) if the Insured in the manner and terms provided by this Agreement, do not notify the insurer of the insured event (if it is proved that the insurer promptly learned about the accident or that the absence of the Insurer information about this could not affect his obligation to pay insurance compensation);
d) if the policyholder has received appropriate compensation for damages from the person responsible for causing this loss.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
6.2. the insurer is entitled: "6.2.1. to verify the reported the insurer information and the requirements of the contract and the insurer policies.
6.2.2. to meet the principal financial instruments.for the insurer to obtain bank guarantee and the result of the assessment of the financial situation of the principal insured.
6.2.3.to find out the causes and circumstances of occurrence of the. request from the client, the state organs, organizations and individual entrepreneurs documents and conclusionsthe necessary for the development of an event.
6.2.4.to change the terms and conditions of this contract and / or policy or the payment of an additional premium to increase risk in the case of notifying him of the circumstanceswhen the insurance risk under the contract (policy).
6.2.5. require the acceptance of the treaty and / or policy void in determining whether the amount of the insurance policyis the result of deception on the part of the insurer, and the compensation caused by the damages in excess of the amount received from the insurer of insurance premium.
6.2.6.require the acceptance of the treaty and / or policy invalid, if, after the conclusion of the contract and / or policy will be determined by the insurer reported false information about the circumstancesaffecting the degree of insurance risk. the insurer may not require acceptance of the treaty and / or policy invalid if the circumstances, which omitted the insurer, has ceased to exist.
the.demand the termination of the contract and / or policy when:.(a) the insurer opposed the changes to the terms of the contract and / or policy or insurance premium payments in connection with the emergence during the extension and / or policy circumstancewhen the increase in the insurance risk and specified in para. 6.4.5. the present treaty.
b) the insured promptly inform the insurer of became known to him during the period of the contract and policy circumstancesaffecting the increase of insurance risk. the insurer may not demand the termination of the contract and / or policy, if the circumstance, with the increase of insurance risk, already dropped.
a.request a refund amount of compensation in the event, if the insurer renounced his claim to the person responsible for the damages paid by the insurer.or the exercise of such a right was impossible because of the insurer.
6.2.9.. completely or in the relevant part of the refuse payment of insurance compensation:
if insurance accident occurred,but there is no evidence of the size of losses (i.e. if the insurer had the opportunity, in accordance with the procedure established by law and the present contract.but not provided in the contract period, the documents and information necessary and sufficient to determine the causes of the accident and / or compensation for the loss).(b) if the insured the insurer reported false information on the circumstances and causes of occurrence of events in time. through the falsification of documents;
) if the insurer in order and timeunder the present contract, notify the insurer of insurance event occurrence (unless it is provedthat the insurer in a timely manner about insurance event occurrence or lack of information about this company could not affect his obligation to pay the insurance compensation).(d) if the insurer received the damages from the person responsible for causing the loss.
переводится, пожалуйста, подождите..