1. Она стала плакать (to begin). 2. Я хотел что-нибудь выяснить о нем  перевод - 1. Она стала плакать (to begin). 2. Я хотел что-нибудь выяснить о нем  английский как сказать

1. Она стала плакать (to begin). 2.

1. Она стала плакать (to begin). 2. Я хотел что-нибудь выяснить о нем (to want).
3. Он совсем проснулся и был склонен почитать, но единственной книгой в
комнате была библия (to feel like). 4. Поль не нуждается в защите (to need).
5. Он любил находиться в обществе своих родственников (to like). 6. Он
непрерывно поглядывал на часы, и когда он выпил чай, он сказал, что должен
возвращаться (to keep). 7. Теперь я начинал понимать кое-что (to begin).
8. Вскоре я перестал быть полезным им (to cease). 9. Дэн не мог устоять и не
показать своей работы (to resist). 10. Даже в затемненной комнате я не мог не
видеть, что лицо миссис Джоунз распухло от слез (to help). 11. Все то январское
утро в моем кабинете настойчиво звонил телефон (to keep). 12. Я предложил
найти доктора и привести его к Эдду (to propose). 13. Я не думаю, чтобы он
упоминал о том, что навещал их. (to mention). 14. Они позабыли пригласить
меня (to forget). 15. Я никогда не забуду, как я гостил в вашем доме в Кенте,
(to forget) 16. Я пытаюсь читать. (to try) 17. Мне не хотелось оставлять его одного в горе, и я предложил отвезти его к себе домой. (to want, to offer) 18. Я отложил письмо к нему на завтра. (to put off) 19. Я не мог вынести, чтобы со мной обращались так холодно. (to endure) 20. Она никогда не возражала против того, чтобы быть одной в коттедже. (to mind) 21. Я всерьез принялся писать короткие рассказы. (to set about) 22. Он был рад, что она потрудилась написать ему. (to take the trouble) 23. Ты помнишь, как ты доставлял виноградный сок в этот дом в то утро? (to remember) 24. Ты не забыл послать деньги в Лидс? (to remember) 25. Я решил не беспокоить Роджера этим делом. (to decide) 26. О, я думаю, вам понравится жить здесь, когда наступит лето. (to enjoy) 27. Он пробовал выращивать там картошку. (to try) 28. Я знал, что он старается накопить денег. (to try) 29. Мы не собираемся проситься пойти с вами. (to ask) 30. Я устал притворяться, что я пишу или читаю. (to pretend) 31. Мне не хотелось шутить. (to feel like) 32. Я отказываюсь принять ответственность за твои действия. (to refuse) 33. Он старался избежать встречи с кем-нибудь, кого он знал. (to avoid) 34. Несмотря на дождь, мы продолжали ждать. (to go on) 35. В эти дни он не мог позволить себе опаздывать. (cannot afford) 36. Хью прочитал в одной американской газете рецензию на эту книгу и предложил купить ее для их библиотеки. (to suggest) 37. Когда я вернулся в дом, я не забыл открыть окно. (to remember) 38. Я помню, что как-то говорил тебе об этом, Льюис. (to remember) 39. Возможно, что Молли пожалела, что она так много болтала, (to regret) 40. Она все больше и больше страшилась остаться одной с детьми. (to dread) 41. Остальные, без суеты, согласились принять участие. (to agree) 42. Ее друзья обещали прислать ей работу. (to promise) 43. Она села у камина и приготовилась рассказывать свои новости. (to prepare) 44. Смиты все уладили, чтобы взять на себя заботу о детях. (to arrange) 45. Он продолжал упорно звонить в гостиницу, спрашивая, нет ли для него каких-либо сообщений. (to keep) 46. Вы хотите взглянуть на него? (to care) 47. Он не позаботился о том, чтобы ответить. (to trouble) 48. Утром он начал переезжать в комнату внизу. (to start) 49. Жильцы этого дома предпочитали не интересоваться чужими делами. (to prefer)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
1. She began to weep (to begin). 2. I wanted to find out something about it (to want).3. He woke up and was inclined to read, but the only book in thethe room was the Bible (to feel like). 4. Paul needs no protection (to need).5. He loved located in the community of their relatives (to like). 6. Hecontinually glanced at his watch, and when he drank the tea, he said, that shouldreturn (to keep). 7. now I began to realize something (to begin).8. soon I stopped being useful to them (to cease). 9. Dan couldn't resist and notshow their work (to resist). 10. Even in a darkened room, I couldn't help butsee that person Mrs. Jones swollen from crying (to help). 11. all the Januarymorning in my office phone rang insistently (to keep). 12. I proposedfind a doctor and bring it to Yes (to propose). 13. I do not think that hementioned that visited them. (to mention). 14. They forgot to inviteme (to forget). 15. I will never forget how I stayed in your House in Kent,(to forget) 16. Я пытаюсь читать. (to try) 17. Мне не хотелось оставлять его одного в горе, и я предложил отвезти его к себе домой. (to want, to offer) 18. Я отложил письмо к нему на завтра. (to put off) 19. Я не мог вынести, чтобы со мной обращались так холодно. (to endure) 20. Она никогда не возражала против того, чтобы быть одной в коттедже. (to mind) 21. Я всерьез принялся писать короткие рассказы. (to set about) 22. Он был рад, что она потрудилась написать ему. (to take the trouble) 23. Ты помнишь, как ты доставлял виноградный сок в этот дом в то утро? (to remember) 24. Ты не забыл послать деньги в Лидс? (to remember) 25. Я решил не беспокоить Роджера этим делом. (to decide) 26. О, я думаю, вам понравится жить здесь, когда наступит лето. (to enjoy) 27. Он пробовал выращивать там картошку. (to try) 28. Я знал, что он старается накопить денег. (to try) 29. Мы не собираемся проситься пойти с вами. (to ask) 30. Я устал притворяться, что я пишу или читаю. (to pretend) 31. Мне не хотелось шутить. (to feel like) 32. Я отказываюсь принять ответственность за твои действия. (to refuse) 33. Он старался избежать встречи с кем-нибудь, кого он знал. (to avoid) 34. Несмотря на дождь, мы продолжали ждать. (to go on) 35. В эти дни он не мог позволить себе опаздывать. (cannot afford) 36. Хью прочитал в одной американской газете рецензию на эту книгу и предложил купить ее для их библиотеки. (to suggest) 37. Когда я вернулся в дом, я не забыл открыть окно. (to remember) 38. Я помню, что как-то говорил тебе об этом, Льюис. (to remember) 39. Возможно, что Молли пожалела, что она так много болтала, (to regret) 40. Она все больше и больше страшилась остаться одной с детьми. (to dread) 41. Остальные, без суеты, согласились принять участие. (to agree) 42. Ее друзья обещали прислать ей работу. (to promise) 43. Она села у камина и приготовилась рассказывать свои новости. (to prepare) 44. Смиты все уладили, чтобы взять на себя заботу о детях. (to arrange) 45. Он продолжал упорно звонить в гостиницу, спрашивая, нет ли для него каких-либо сообщений. (to keep) 46. Вы хотите взглянуть на него? (to care) 47. Он не позаботился о том, чтобы ответить. (to trouble) 48. Утром он начал переезжать в комнату внизу. (to start) 49. Жильцы этого дома предпочитали не интересоваться чужими делами. (to prefer)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
1. She began to cry (to begin). 2. I wanted to find out anything about it (to want).
3. He had woken up and was inclined to check out, but the only book in
the room was the Bible (to feel like). 4. Paul does not need protection (to need).
5. He liked to be in the company of their relatives (to like). 6. He
constantly looking at the clock, and when he drank tea, he said he had to
go back (to keep). 7. Now I'm beginning to understand something (to begin).
8. Soon I ceased to be useful to them (to cease). 9. Dan could not resist and did not
show their work (to resist). 10. Even in the darkened room, I could not
see the face of Mrs. Jones was swollen from tears (to help). 11. All that the January
morning in my office phone rang insistently (to keep). 12. I offered
to find a doctor and bring him to Edu (to propose). 13. I do not think he
mentioned that visited them. (to mention). 14. They forgot to invite
me (to forget). 15. I will never forget how I was staying at your house in Kent,
(to forget) 16. I'm trying to read. (to try) 17. I do not want to leave him alone in the mountain, and I offered to drive him home. (to want, to offer) 18. I put the letter to him tomorrow. (to put off) 19. I could not bear to be treated so cold. (to endure) 20. She never objected to being alone in the cottage. (to mind) 21. I seriously began to write short stories. (to set about) 22. He was pleased that she bothered to write him. (to take the trouble) 23. Do you remember how you delivered the grape juice in the house that morning? (to remember) 24. You do not forget to send money to Leeds? (to remember) 25. I decided not to bother Roger in this business. (to decide) 26. Oh, I think you'll like living here, when it's summer. (to enjoy) 27. He tried to grow potatoes there. (to try) 28. I knew that he was trying to save money. (to try) 29. We're not going to ask to go with you. (to ask) 30. I'm tired of pretending that I write or read. (to pretend) 31. I do not want to joke. (to feel like) 32. I refuse to take responsibility for your actions. (to refuse) 33. He tried to avoid a meeting with someone whom he knew. (to avoid) 34. Despite the rain, we continued to wait. (to go on) 35. In those days, he could not afford to be late. (can not afford) 36. Hugh read in an American newspaper review of this book, and offered to buy it for their library. (to suggest) 37. When I returned to the house, I did not forget to open the window. (to remember) 38. I remember that I once told you about it, Lewis. (to remember) 39. It is possible that Molly was sorry that she talks a lot, (to regret) 40. It is more and more afraid of being left alone with children. (to dread) 41. The rest, no fuss, agreed to take part. (to agree) 42. Her friends promised to send her a job. (to promise) 43. She sat by the fireplace and prepared to tell her the news. (to prepare) 44. The Smiths all settled, to take care of children. (to arrange) 45. He continued to persistently call to the hotel, asking if there was for him any messages. (to keep) 46. You want to look at it? (to care) 47. He did not bother to answer. (to trouble) 48. In the morning, he began to move into the room below. (to start) 49. Residents of this house chose not interested in other people's affairs. (to prefer)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: