7. Он, должно быть, не успел еще прочитать эту книгу или, возможно, не достал ее. 8. Он просил предупредить, что вам, возможно, придется подождать еще дня два-три, прежде чем он сможет вас принять. 9. Операция должна была быть сделана 10-го, но ввиду плохого состояния больного ее пришлось отложить на неопределенное время. 10. Незачем было вам это делать вчера; вы могли бы сделать это сегодня.
11. Он, должно быть, приготовил перевод заранее. 12. Он, должно быть, не готовил перевод заранее. 13. Он, вероятно, не успел подготовить перевод и был (будет) вынужден потратить на него все воскресенье, так как его нужно закончить к следующей неделе.
14. Он, вероятно, не смог закончить перевод или, возможно, не знал, что его нужно подготовить к началу следующей недели.
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
7. he probably hasn't read this book, or, maybe, not me. 8. he asked me to warn you that you may have to wait for another two or three days before he would be able to see you. 9. the operation must be done 10 th, but due to the poor condition of the patient had to be postponed indefinitely. 10. don't you do that yesterday; you could do today.11. he must be prepared for the transfer in advance. 12. he must not make the transfer in advance. 13. he probably didn't have time to prepare, translate and is forced to spend it all on sunday, so as to finish it by next week.14. he probably couldn't finish the translation or may not know what to prepare for the beginning of next week.
переводится, пожалуйста, подождите..
