Я, видимо, опоздал минут на десять. Подходя к двери кабинета мистера Моргана, я волновался, может ли он меня принять, и поэтому не заметил записки: "Не мешать!". Я почти уже поднял руку, чтобы постучать, но услышал чьи-то голоса.
Может, он совсем не придет, - сказал кто-то.
Он не может не прийти. Это обязательно, и он знает об этом, ответил другой. (Речь, видимо, шла обо мне.) Наверное, просто задержался где-то.
Я знал одного из сотрудников. Это был мой отчим. Но что бы это он мог делать так рано в кабинете приезжего? Видимо, они встречались раньше. Но где? Я решился постучать. Отойдя тихонько от двери, я пошел нарочно так звонко, чтобы они могли услышать мои шаги и постучал.
Войдите! - Мистер Морган сидел один в кабинете, заваленном кучей бумаг. Вам, видимо, не говорили , сынок, что следует приходить вовремя, - проворчал он, не поднимая головы.
Я осмотрел комнату. Куда же мог деться мой отчим? В кабинете даже спрятаться не было где.
Результаты (
английский) 1:
[копия]Скопировано!
I apparently missed on ten minutes. Approaching the cabinet doors Mr Morgan, I was worried if he could take me, and so did not notice Note: do not disturb! ". I almost had already raised his hand to knock, but I heard someone's voice.Maybe he is not coming, "said someone.He could not come. This is necessary, and he knows about it, replied the other. (It apparently was about me.) Probably just lingered somewhere.I knew one of the employees. It was my stepfather. But what would that it might do so early in the Office of visitor? Apparently they met before. But where? I had the courage to knock. Back door quietly, I went on purpose so resoundingly that they could hear my steps and knocked.Log on! -Mr Morgan sat alone in his Office, something a bunch of papers. You apparently haven't talked, son, that should arrive on time, "he growled, without raising his head.I scanned the room. Where could escape my stepfather? In the Office even hide was not where.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 2:
[копия]Скопировано!
I'm probably too late for ten minutes. Approaching the door of the office of Mr. Morgan, I was worried if he could take me, and so did not see the note: "Do not disturb". I almost had raised his hand to knock, but I heard voices.
Maybe he did not come, - said someone.
He can not come. It is necessary, and he knows it, said another. (It probably was me.) Probably just stayed somewhere else.
I knew one of the employees. It was my stepfather. But whatever it was he was able to do so early in the office of the visitor? Apparently, they had met before. But where? I decided to knock. Stepping softly on the door, I went on purpose so loud that they could hear my steps and knocked.
Log in! - Mr. Morgan was sitting alone in his office, littered with a bunch of papers. You probably did not talk, son, that should be on time, - he muttered, without looking up.
I looked around the room. Where I could escape my stepfather? In the study, even where there was no escape.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (
английский) 3:
[копия]Скопировано!
i must be late for 10 minutes. approaching the door, cabinet, mr. morgan, i worried if he could take me, and so did not notice the note: "do not disturb". i almost raised his hand to knock.but i heard some voices. maybe he's not coming, "said someone. - he can't come. it is, and he knows it, "replied the other. (it must have been about me. i guess i just got stuck somewhere.i knew one of the staff. it was my stepfather. but what would he do so early in the office visitor? apparently, they have met before. but where? i decided to knock. i quietly out the door, i get it right ".so they can hear my footsteps and tapped. - go! - mr. morgan sat alone in the office, заваленном a pile of papers. you did not say what should come on time, he muttered, not raising my head. "i looked at the room. where the hell's my stepdad? in the study, even hide was no where.
переводится, пожалуйста, подождите..